Когда-то ты зачитывала мне — о чем я совершенно забыл — текст про огромную гору в Африке со странным названием Килиманджаро. Я нашел его в архивах корабля и теперь понимаю, почему этот образ преследует меня.
Высоко на горе, выше линии снегов, была пещера. Внутри лежал замерзший труп крупной хищной кошки — леопарда. Никто так и не узнал, что делал леопард на такой высоте, столь далеко от обычного ареала.
Ты знаешь, Эвелин, я всегда гордился своей интуицией. Многие называли это тщеславием. Однако, похоже, она помогает мне и здесь.
Неоднократно случалось, что крупное и мощное морское животное выходило далеко за пределы естественной среды обитания. Недавно такое существо удалось поймать; оно напоминает огромное ракообразное. Похоже на морских скорпионов, живших на Земле.
Мы не уверены, разумны ли скорпы. Вопрос может выглядеть бессмысленным. Но это наверняка высокоорганизованные общественные создания, обладающие примитивными технологиями. Хотя, пожалуй, я загнул. Насколько удалось выяснить, они демонстрируют не больше способностей, чем пчелы, муравьи или термиты. Но масштаб их действий совсем иной. Он весьма впечатляет.
Самое важное — они открыли металл. Пока, судя по всему, используется он только для украшений, и единственный его источник — ворованные у талассиан вещи. Скорпы не раз портили ловушки тарнийцев для рыбы.
Недавно один выполз по каналу в центр морозильной установки. Сперва мы наивно предположили, что он искал пищу. Однако ее полно и там, откуда он пришел, — в радиусе как минимум пятидесяти километров.
Хотелось бы знать, что скорп делал столь далеко от дома; чувствую, ответ на этот вопрос может оказаться важным для талассиан.
Сумеем ли мы его найти, прежде чем начнется долгий сон на пути к Сагану-2?
40
ПРОТИВОСТОЯНИЕ
Едва войдя в кабинет президента, капитан Бей понял — что-то не так.
Обычно Эдгар Фаррадайн приветствовал его по имени и доставал графин с вином. На этот раз ни вина, ни обращения «Сирдар» не было. Лишь короткое предложение присесть.
— Я получил тревожные новости, капитан Бей. Если не возражаете, к нам присоединится премьер-министр.
Капитан впервые слышал, чтобы президент сразу переходил к делу, в чем бы оно ни заключалось. Встречаться в кабинете Фаррадайна с премьер-министром Бею также не доводилось.
— В таком случае, господин президент, позволите ли вы присутствовать здесь послу Кальдору?
После секундного колебания Фаррадайн ответил:
— Конечно.
Капитан с облегчением увидел на лице собеседника призрачную улыбку. Дипломатические тонкости должны соблюдаться. Хозяева имеют право превосходить гостей по рангу, но не по численности.
В действительности Бергман являлся закулисным правителем, о чем капитан Бей прекрасно знал. За премьером стояло правительство, а за правительством — Конституция Джефферсона третьей версии. Этот порядок бесперебойно работал столетиями, но у капитана возникло предчувствие, что скоро он будет нарушен.
Кальдора поспешно спасли от общества миссис Фаррадайн. Женщина использовала его в качестве морской свинки, высказывая идеи по переустройству президентского дома. Вскоре прибыл премьер-министр. Лицо его, как обычно, ничего не выражало.
Все сели. Президент скрестил руки на груди, откинулся на спинку витиевато украшенного кресла-качалки и осуждающе посмотрел на гостей.
— Капитан Бей, доктор Кальдор. Мы получили тревожные сведения. Хотелось бы знать, насколько правдиво сообщение, что вы намерены завершить миссию здесь, а не на Сагане-два.
Сирдар Бей облегченно вздохнул. «В системе безопасности образовалась брешь», — раздраженно подумал он. Капитан надеялся, что талассиане не узнают о петиции и о Совете корабля. Хотя ожидать утечки следовало.
— Господин президент, господин премьер-министр. Могу заверить, что это лишь слухи и в них нет ни капли правды. Зачем, по-вашему, мы поднимаем шестьсот тонн льда в день, чтобы восстановить щит, если собираемся остаться на Талассе?
— Логично. Приостановка работ и смена планов нас бы озадачили.
Ответ ошеломил капитана. Он недооценил этих дружелюбных людей. Но тут же до Бея дошло, что талассиане и их компьютеры уже проанализировали все возможные варианты.
— Верно. Однако позвольте поделиться с вами конфиденциальной информацией. Скорость подъема льда в ближайшее время удвоится. Мы хотим быстрее закончить щит и улететь раньше срока. О том, чтобы остаться на Талассе, не может быть и речи. Рассчитывал сообщить вам эту новость при более приятных обстоятельствах.
Премьер-министр не сумел скрыть удивление. Президент даже не пытался. Капитан Бей продолжил наступление, не дав талассианам прийти в себя.
— Было бы честно, господин президент, если бы вы привели доказательства… обвинения. Как иначе мы его опровергнем?
Президент посмотрел на премьер-министра. Премьер- министр перевел взгляд на гостей.
— Боюсь, это невозможно. Мы не имеем права раскрывать наши источники информации.
— Тогда ситуация патовая. Вы не убедитесь в нашей честности, пока «Магеллан» не улетит в соответствии с пересмотренным графиком. Через сто тридцать дней.
После затянувшейся паузы Кальдор тихо произнес:
— Могу я поговорить с капитаном наедине?
Гости вышли, и президент обратился к премьер-министру:
— Они говорят правду?
— Уверен, Кальдор не стал бы лгать. Но, возможно, он не знает всего.
На продолжение дискуссии не хватило времени. Капитан и советник вернулись.
— Господин президент, — проговорил капитан, — мы с доктором Кальдором должны кое-что вам рассказать. Надеялись сохранить тайну, но обстоятельства против. Тема щекотливая. Мы полагали, что проблема решена. Если это не так, потребуется ваша помощь.
Он коротко изложил суть заседания Совета и приведших к нему событий, закончив словами:
— Если желаете, я готов продемонстрировать записи. Нам нечего скрывать.
— Нет необходимости, Сирдар, — с явным облегчением выдохнул президент. Однако премьер-министр до сих пор выглядел обеспокоенным.
— Гм… минуточку, господин президент. Это не отменяет полученных нами сведений. Сами помните, информация весьма убедительна.
— Уверен, капитан сумеет все объяснить.
— Если вы поясните, в чем суть.
Снова последовала пауза. Президент потянулся к графину с вином.
— Давайте сперва выпьем, — весело предложил он. — А потом я расскажу, откуда мы все узнали.
41
ЖЕНСКИЕ ТАЙНЫ
Все прошло гладко, удовлетворенно подумал Оуэн Флетчер. Конечно, слегка разочаровали результаты голосования… Интересно, насколько точно они отражают общее мнение на корабле? Глава заговорщиков поручил двум коллегам проголосовать против завершения полета, чтобы не раскрывать в полной мере силы, пусть пока и незначительной, новоталассианского движения.
Оставался вопрос — как быть дальше. Лейтенант делал некоторые успехи в области политики, но все же оставался инженером. Поэтому он не представлял, каким образом набирать новых сторонников, не раскрывая карт.
Имелось два варианта. Первый, самый простой, — сбежать с корабля незадолго до старта и не вернуться. Капитан Бей даже при желании не станет искать пропавших, а талассианские друзья укроют их, пока «Магеллан» не улетит.
Но это двойное предательство, неслыханный позор в тесном сообществе сабр. Придется бросить спящих товарищей, включая брата и сестру. Что они подумают, узнав о его поступке триста лет спустя, на враждебном Сагане-2? Оуэн мог открыть для них врата рая, но не сделал этого!
Времени оставалось мало: компьютерное моделирование ускоренного графика подъема снежинок означало лишь одно. Он еще не обсуждал этой альтернативы с друзьями, но иного выхода все равно нет.