Песня о британских границах
Шахта Пеннарби-Майн
3
©Перевод Евг. Фельдмана
17-26.10.2003
7.04.2004 (ред.)
11.02.2004 (ред.)
Публикации:
1. Артур Конан Дойль. Баллады из книги «Песни действия». Песня о луке. Кремона. Штурмовая колонна. Песня о британских границах. Шахта Пеннарби-Майн. Ирландский полковник. Притча. Дочь франклина. Старый охотник. // Побережье: Литературно-художественный ежегодник. Филадельфия (США), 2004. Вып. № 13.
Адрес в Интернете:
http://www.coastmagazine.org/coast/13/texts/translations/Feldman-tr-2004.htm
2. Артур Конан Дойл. Штурмовая колонна. (Неизвестные строки «отца детектива»). // «Третья столица». Еженедельная общественно-политическая омская газета. № 6 (204), 26 августа 2004 г. — 32 с. — С.5.
3. Джон Хейвуд. Уильям Гаррисон Эйнсворт. Артур Конан Дойль. (Переводы). // Сегодня и вчера. Антология: в 3 т. — Омск: книжное издательство, 2005. Том 1. - 544 с. — С. 347–370. — С. 359–361. ISBN 5-85540-500-1 (1 т.), ISBN 5-85540-499-4.