-Не плачь. Идем со мной.
Не прекословя, она поспешила за эллилом. Идти пришлось недолго - ведь она, сама того не зная, прибежала почти вслед за мальчиком. Эллил раздвинул ветви ивы - ее сын сидел там, как в шатре, обхватив колени руками, глядя перед собой огромными, полными слез глазами. Амариллис рухнула на колени, крепко обняла его, прижавшегося к ней, дрожащего от ночной прохлады.
-Мы еле удержали его здесь, - эллилы, собравшиеся вокруг них, смотрели сочувственно и печально, - он хотел бежать тебе навстречу. Он плакал.
Они дождались, пока она успокоится, принесли теплые плащи - Судри их одежда оказалась впору, одеяла и подушки, чтобы беглецы могли отдохнуть. Все это время эллилы не позволяли себе вмешиваться в бессловесный разговор матери и сына, да и сами почти не разговаривали. Наконец Амариллис смогла разжать руки и чуть отстранить от себя Судри; мальчик с удовольствием укутался в плащ, забрался к ней на руки и почти мгновенно уснул. Как ни странно, и сама Амариллис уснула вслед за ним.
Когда они проснулись, сквозь сквозной зеленый полог ивовых ветвей просвечивало солнце, пели птицы и все вокруг дышало миром и покоем, и Амариллис показалось, что все случившееся ночью было просто страшным сном. Увы, сидящий рядом Чиро выглядел подавленным и печальным, и с надеждой на призрачность кошмара пришлось распроститься.
-Как спалось?
-Прекрасно. - Амариллис ничуть не покривила душой, спалось ей действительно хорошо, легко и спокойно.
-Значит, ты отдохнула. Пойдем, Ами, я провожу вас к Гарму.
-Ну уж нет. Мы отсюда не уйдем. - Амариллис решительно покачала головой. - А если это страшилище все еще там?! Мне Арколь достаточно про него порассказывал. Как он сюда попал, Чиро?
-Гарм его в привратники взял, - неохотно ответил эллил.
-Что?! Так они друзья?
-Не стоит преувеличивать. Фолькет всего лишь слуга, причем не из любимых. А друзей у Гарма, к слову сказать, нет.
-Все равно. Хороших слуг он нанимает...
Проснувшийся Судри завозился, вылез из одеяла.
-Ладно, сначала идите умойтесь и поешьте. Потом поговорим.
Амариллис отпустила Судри поиграть, но с условием - не убегать далеко, чтобы она могла его видеть.
-Не бойся, здесь ему ничто не угрожает.
-Именно так я думала и о том доме, - и девушка неопределенно махнула рукой, явно имея в виду Дом богов. - Думала, мы там в безопасности. Пока Фолькета не увидела своими глазами. Прямо у кровати Судри... Чиро, я хотела спросить, а почему Гарм не пришел сюда сам? Почему тебя прислал объясняться?
-Он не знает, как ты его примешь. Проще говоря, боится.
-Ничего я не боюсь.
Эллил и танцовщица обернулись - Гарм стоял возле статуи высокого мужчины, держащего в руках чашу.
-А ты даже для любимого слуги позволяешь себе слишком много.
В ответ на такое замечание эллил сморщился, будто надкусил лимон, но промолчал.
-Ты ведь ждешь от меня объяснений, Ами? Ждешь извинений и чего-то еще в этом роде?
-Достаточно будет и объяснений. - Амариллис пристально смотрела на Гарма. - Кто ты, куда привел нас с сыном - и зачем мы тебе понадобились? Мы... или я...
-Это уже легче. Извинения мне никогда не удавались. Скажи, ты вернешься в дом? Или решила остаться здесь?
-Я думаю, вряд ли ты позволишь мне остаться. Я вернусь. Но Судри останется здесь.
-Амариллис, это невозможно, я же говорил тебе...
-Я помню, Чиро. Я постараюсь побыстрее выполнить то, чего он, - и она кивнула в сторону Гарма, - от меня хочет, и мы уйдем отсюда. Может, за Краем Света найдется место и для нас.
Амариллис встала, подошла к эллилу, положила руки ему на плечи и заглянула в глаза.
-Чиро, ты можешь мне обещать, что с Судри ничего плохого не случится, пока он здесь? Я уйду со спокойной душой, если ты будешь с ним рядом.
-Послушай, я позаботился о том, чтобы Фолькет не совал своего носа в мой дом. - Гарм явно был недоволен тем, как мало с ним считается какая-то танцовщица. И ему было неловко от того, что какой-то привратник нарушил его планы. - Считай его... ну, почти мертвым.
-Почти?.. - Амариллис усмехнулась. - До тех пор, пока он тебе снова не понадобится?
-Ты все еще не доверяешь мне? - бог был явно обижен. - Чего тебе еще не хватает?
-Не мне, а тебе. Так, самой малости. Немного жалости. И совести. - Амариллис явно не давала себе отчета, с кем она так разговаривает... - Чиро, я жду ответа.
-Что я могу тебе обещать, Ами? Что не спущу с твоего сына глаз? Пожалуй. Я не думаю, что Фолькет настолько хорошо знает здешние закоулки, чтобы так просто добраться сюда, так что какое-то время можешь не беспокоиться. Ступай, Амариллис, делай, что решила. Я присмотрю за мальчиком.
-Прекрасно. - Сморщился Гарм. - Могу я, в свою очередь, уверить вас в том, что привратник более не переступит границ сада?