Выбрать главу
Сон твой так сладок. Ель — словно мать. Ветер, не надо Ветку ломать!
BYE, BABY BUNTING
Bye, Baby Bunting, Daddy’s gone a-hunting, Gone to get a rabbit skin To wrap the Baby Bunting in.
СПИ, МАЛЮТКА
Спи, малютка, крепким сном, Твой отец ушел с ружьем, Чтоб крепыш мой белокурый Был укрыт барсучьей шкурой.
HUSH A BA, BIRDIE
Hush a ba, birdie, croon, croon, Hush a ba, birdie, croon, The sheep are gane to the silver wood, And the cows are gane to the broom, broom.
And it’s braw milking the kye, kye, It’s braw milking the kye, The birds are singing, the bells are ringing, The wild deer come galloping by, by.
And hush a ba, birdie, croon, croon, Hush a ba, birdie, croon, The goats are gane to the mountain hie, And they’ll no be hame till noon, noon.
ШОТЛАНДСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Баюшки, птенчик ты мой, мой, Баюшки, птенчик мой. Козы идут в серебристый лес, А коровы идут домой.
Так славно доить коров, коров, Так славно доить коров Под пенье птиц, колокольчиков звон И диких оленей рев.
Баю-баюшки, птенчик, бай, бай, Баюшки, птенчик, бай. Овцы сбегают с высокой горы, Тише, овчарка, не лай.
* * *
Sleep, baby, sleep, Thy father guards the sheep; Thy mother shakes the dreamland tree And from it fall sweet dreams for thee, Sleep, baby, sleep. Sleep, baby, sleep,
Our cottage vale is deep; The little lamb is on the green, With woolly fleece so soft and clean Sleep, baby, sleep.
Sleep, baby, sleep, Down where the woodbines creep; Be always like the lamb so mild, A kind and sweet and gentle child, Sleep, baby, sleep.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Спи, малышка, твой отец Стережет в горах овец; В сонном царстве станет мать С веток сны тебе срывать, В люльку сложит их твою, Скажет «баюшки-баю». Спи, малышка, во дворе Спит собака в конуре, Спят коровы на лугу, Даже птицы ни гугу, Даже речка не шумит, Потому что дочка спит. Спи, малышка, плющ во сне Прижимается к стене. Будь же кроткой, мой росток, Как ягненок, как цветок, Нежной, доброй вырастай, Баю-баюшки бай-бай.

X

Poetry around Christmas

Рождественские стихи

* * *
Christmas is coming, The geese are getting fat, Please to put a penny In an old man’s hat; If you haven’t a penny, A ha’ penny will do, If you haven’t got a ha’ penny, God bless you.
НА ПОРОГЕ — РОЖДЕСТВО
На пороге — Рождество, Все жарят и пекут, Подайте, пожалуйста, грошик Бедному старику. Если грошика нету, И от полушки прок, А если нет и полушки, Да хранит вас Бог.
LITTLE JACK HORNER
Little Jack Horner Sat in the corner, Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said, «What a good boy am I!»
ДЖЕККИ КРОК
Пятилетний Джекки Крок Взял рождественский пирог И за шкафом примостился наконец. Он сидит и терпеливо Выковыривает сливы, Приговаривая: «Джекки — молодец!»
THE NORTH WIND
The North wind doth blow, And we shall have snow, And what will the poor robin do then?   Poor thing! He’ll sit in a barn, And keep himself warm, And hide his head under his wing.   Poor thing!
The North wind doth blow, And we shall have snow, And what will the swallow do then?   Poor thing! O, do you not know He’s gone long ago To a country much warmer than ours?   Poor thing!
The North wind doth blow, And we shall have snow, And what will the dormouse do then?   Poor thing! Rolled up in a ball, In his nest snug and small, He’ll sleep till the winter is past.   Poor thing!
The North wind doth blow, And we shall have snow, And what will the children do then?   Poor thing! O, when lessons are done, They’ll jump, skip and run, And play till they make themselves warm.   Poor thing!
СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР
Ветер с севера грозится, Значит, скоро будет снег. Где малиновке укрыться — Ей, бедняге, хуже всех? Будет зимовать в сарае, Клюв зароет под крыло И нахохлится, стараясь Уберечь свое тепло.