Выбрать главу
Ничто — веселое, звонкое, — Ты жизни дороже мне. Ничто я не тратил и не одолжил И целым принес жене.
* * *
Cobbler, cobbler, mend my shoe, Get it done by half-past two; Half-past two, it can’t be done, Get it done by half-past one.
* * *
— Сапожник, сапожник, будь добр, выручай, За пару деньков сапоги мне стачай. — За пару деньков я с натуги помру, Будут готовы завтра к утру.
* * *
There lived an old man in a garret   So afraid of a little tom-cat, That he pulled himself up to the ceiling,   And hung himself up in his hat.
And for fear of the wind and the rain   He took his umbrella to bed — I’ve half an idea that silly old man   Was a little bit wrong in his head.
С ПРИВЕТОМ
Жил был старик на чердаке,   Он так боялся котенка, Что влезал по стропилам и на потолке   Подолгу висел в потемках.
В кровать он брал зонтик — оберегал   Себя от дождя и грома. Мне кажется, у этого старика   Вовсе не все были дома.
THE GENIUS
When a very little boy They sent me first to school, My master said, though least of all I was the biggest fooclass="underline" Such a genius I did grow.
They tried with cakes and canning To put learning in my head; But I ne’er could said which was great A And which was crooked Z: Such a genius I did grow.
Arithmetic it puzzled me; But as my knowledge grew, I soon found out that one and one When added up, made two: Such a genius I did grow.
A great musician I became, And, as the people said, Upon the grinding organ Most delightfully I played: Such a genius I did grow.
Upon my traivels I set out The English folks to see, And I found out that they’d arms and legs, And head and all, like me: Such a genius I did grow.
The lord Mayor and the Alderman My absence did require — They sent me home, for fear that I Should set the Thames on fire: Such a genius I did grow.
ГЕНИЙ
Со школы я имел успех; Учитель сказал мне так: «Хотя ты здесь и меньше всех, Но самый большой дурак» — Таким вот рос я гением.
От чисел пухла голова, Но захватило дух, Когда дошло, что два плюс два Обычно больше двух — Таким вот рос я гением.
Потом я музыкантом стал, И слышал я не раз, Что на шарманке я сыграл — Ну просто высший класс,— Таким вот рос я гением.
Какой народ в местах других, Я понял за два дня: И две ноги, и две руки, И все как у меня, — Таким вот рос я гением.
В Совете Лондона сам мэр, Узнав про мой приезд, Потребовал принятья мер, И мне грозил арест.
И тут они нашли предлог Разделаться со мной: Чтобы я Темзу не поджег, Сослать меня домой, — Таким вот рос я гением.
* * *
When I was a little boy,   I had but little wit; ‘Tis a long time ago,   And I have no more yet; Nor ever, ever shall   Until that I die, For the longer I live   The more fool am I.
* * *
Мальцом молол я всякий вздор —   Умом я не блистал; Хоть много лет прошло с тех пор,   Умнее я не стал; И не скудеет дурь моя,   Растет как снежный ком, И в мир иной отправлюсь я   Полнейшим дураком.
* * *
Barber, barber, Shave a pig, How many hairs will make a wig?
Four and twenty; That’s enough. Give the barber a pinch of snuff.
БРАДОБРЕЙ
«Брадобрей, брадобрей, Поросеночка побрей! Сколько выбреешь, старик, Чтоб хватило на парик?»
«На парик у поросенка Пару дюжин волосенков Можно выбрить на боку. Дай понюшку табаку».
A DREAM
What did I dream? I do not know: The fragments fly like chaff. Yet, strange, my mind was tickled so, I cannot help but laugh.
СМЕШНОЙ СОН
Все, что мне приснилось ночью, Я успел забыть к утру — Разлетелся сон на клочья Рыхлым стогом на ветру. И смеюсь от этих клочьев — Они голову щекочут.
* * *
My father was a Frenchman, A Frenchman, a Frenchman, My father was a Frenchman, And he bought me a fiddle.   He cut it here,   He cut it here, He cut it through the middle.