Выбрать главу

– Воспаления? – Менолли рывком приподнялась на локте и вытянула шею.

– Ну-ка не вертись, – так властно прикрикнула Миррим, что Менолли заставила себя снова улечься. Она успела рассмотреть только свои блестящие от мази пятки. – Тебе очень повезло, что обошлось без воспаления. Ведь ты бегала босиком по песку, грязи и еще неизвестно по чему. Знаешь, сколько времени мы отмывали всю эту дрянь? – Миррим сочувственно вздохнула. – Хорошо еще, что сначала как следует напичкали тебя сонным зельем…

– Так ты уверена, что на этот раз воспаления нет?

– На этот раз? – изумленно переспросила Миррим. – Неужели с тобой такое уже случалось?

– Только тогда я поранила не ноги, а руку. – Перевернувшись на бок, Менолли продемонстрировала скрюченную кисть и была вознаграждена: на лице Миррим, озабоченно склонившейся над зарубцевавшейся раной, она прочитала жалость и сочувствие.

– Как это тебя угораздило?

– Чистила рыбу, нож соскользнул, ну и…

– Хорошо еще, что сухожилие не задела.

– Не задела?

– Пальцы-то шевелятся. Вот только шрам слишком стянут. – Миррим с видом знатока пощелкала языком и сделала недовольное лицо. – По всему видать, лекари у вас в холде неважные.

– Просто у голованов ужасно вредная слизь, почти такая же едучая, как укус Нити, – пробормотала Менолли, невольно вставая на защиту чести родного холда.

– Что было, то прошло, – изрекла Миррим, затягивая последний узел. – Мы уж позаботимся, чтобы с ногами у тебя ничего подобного не случилось. А теперь я принесу тебе перекусить. Ты, наверное, умираешь с голоду…

Теперь, когда все неприятные ощущения от перевязки были позади и холодильный бальзам приглушил боль в ступнях, Менолли отчетливо почувствовала, что в животе у нее совсем пусто.

– Я мигом. А если тебе потом что-нибудь понадобится, кликни Санру – она ниже этажом, присматривает за малышами. Она знает, что ты можешь ее позвать, и будет держать ухо востро.

Расправляясь с обильным завтраком, который принесла Миррим, Менолли размышляла над неприятными фактами, которые так неожиданно выплыли наружу. Девочка была уверена: Мави совершенно определенно дала ей понять, что она никогда не сможет пользоваться левой рукой. Но Мави – опытный лекарь, она должна была знать, что нож не задел сухожилий. Выходит, мать нарочно сделала так, чтобы шрам, заживая, стянул кисть. Только теперь Менолли стало окончательно ясно: не только Янус, но и Мави не хотела, чтобы она снова смогла играть!

Менолли твердо поклялась себе никогда не возвращаться в Полукруглый.

И тут она усомнилась: а вдруг Манора передумает и ей нельзя будет остаться в Бендене? Ну и ладно, ведь можно снова сбежать. Сбежать и поселиться где-нибудь в глуши. Так она и сделает. Или, еще лучше, будет странствовать по всему Перну… А что тут такого? Этот замысел пришелся девочке по душе. Ведь никто не может помешать ей забрести в Цех арфистов, что в Форт холде. Может быть, Петирон все-таки послал ее песни мастеру Робинтону. Может быть, они – не совсем уж безделицы. Может быть… все может быть, кроме одного, – в Полукруглый она больше не вернется! Ни за что на свете!

Этот вопрос не вставал еще несколько дней, пока ступни у Менолли невыносимо чесались. Миррим уверяла, что это хороший знак, – чешется, значит, заживает, но Менолли уже начала томиться от долгого лежания в постели.

К тому же ее беспокоила судьба файров – ведь она не могла их кормить. Но когда в первый же вечер Красотка снова вернулась, стреляя глазками по комнате, чтобы убедиться: Менолли одна, по ее повадке девочка не почувствовала, что королева голодна. Она аккуратно, без особой жадности подобрала остатки ужина, которые приберегла для нее Менолли. Уже уплывая в сон, Менолли заметила, как вернулись Крепыш с Нырком. Оба сразу, свернулись у нее под боком, тоже готовясь уснуть, – файры не вели бы себя так, будь они голодны.

Утром они куда-то исчезли, а Красотка задержалась, чтобы потереться головкой о щеку Менолли, пока не услышала в коридоре приближающиеся шаги. Менолли велела ей исчезнуть и присоединиться к остальным.

– Знаю, как тебе надоело валяться в постели, – с усталым вздохом проговорила Миррим на третий день, давая Менолли понять, что с удовольствием поменялась бы с ней местами, – но так легче спрятать тебя от Лессы. Понимаешь… – Миррим замялась, подбирая слова, – когда Рамота сидит на яйцах, у всех у нас буквально земля горит под ногами, пока не наступит Рождение. Так что лучше тебе пока побыть здесь.

– Может быть, теперь, когда мне уже лучше, для меня найдется какое-нибудь занятие? Я много чего умею… – Менолли нерешительно замолкла.

– Если хочешь, можешь помочь Санре возиться с малышами. Всякие истории умеешь рассказывать?

– Ну да, я ведь… – Менолли чуть было не проболталась о том, чем занималась у себя в Полукруглом, – … наверное сумею их занять.

Скоро Менолли обнаружила, что в Вейре ребятишки совсем не такие, как в холде: более ловкие, подвижные, они с неутомимой любознательностью впитывали все, что она им рассказывала о кораблях и морском промысле. В то утро девочка смогла передохнуть только после того, как научила их мастерить из щепок и листьев игрушечные лодочки и отправила на озеро опробовать флотилию на плаву.

Ближе в вечеру она развлекала их рассказом о том, как Т'гран спас ее во время Падения. Выросшие в Вейре дети не испытывали такого ужаса перед Нитями, как малыши из холда. Их куда больше интересовало, как она убегала и как спаслась, чем то, от чего она убегала. Забывшись, Менолли начала декламировать нараспев, потом чуть было не запела, но вовремя спохватилась. К счастью, детвора, кажется ничего не заметила, а тут и подошло время чистить сладкие клубни к ужину.