Выбрать главу

Среди них видное место занимают произведения высокопоставленных бездельников, которые не находили лучшего применения своим «талантам». Граф Монгайар пишет в своих воспоминаниях об этой эпохе буквально следующее: «В то время как придворные нравы были скандальны, дух правительства и политический дух следовали по тому же течению. Граф д’Артуа, принц Кондэ, герцог Шартрский (впоследствии герцог Орлеанский и гражданин Эгалите) и сама королева рукоплескали ноэлям, этому рою циничных песен, в которых одинаково высмеивались религия, королевская власть, юстиция и мораль. Monsieur (титул брата Людовика XVI) сочинял ноэли и песни против своего брата короля; герцог Лозен, граф Лорагэ, шевалье де Буфлерс, шевалье де Куаньи… изощрялись в песнях против трона, магистратуры и законов. При дворе стало хорошим тоном высмеивать Людовика XVI».[11] Даже в этой литературе помимо воли авторов находило выражение растущее оппозиционное движение в стране. Наступление революции заставило звучать иные песни, вложило в них другое содержание, дало простор творчеству совсем не титулованных песнеслагателей. Зазвучали песни революции, сперва мирные и благожелательные, а потом воинственно-бурные и грозные.

Первый период революции, от созыва Генеральных штатов до праздника Федерации, открывается серией песен, посвященных Генеральным штатам. Наказы, открытие Генеральных штатов, борьба сословий в них и победа третьего сословия — таково основное содержание песен. В них звучат призывы к добрым чувствам короля:

Государь, сжальтесь над нами, Государь, выслушайте нас, Государь, услышьте нас.[12]

В них излагаются пожелания разных классов населения, главным образом буржуазии:

О, наш король, наш друг и наш отец, Коль правда, что ты сердцем гражданина Узнать причины наших бедствий хочешь, То вот желанья всех порядочных людей.[13]

В них шлются приветствия Генеральным штатам:

Франции депутаты,   Высокий приходит час, На Генеральные штаты   Король собирает вас.
В лице трех сословий   В торжественный этот день Мы, дети единой крови,   Сойдемся под общую сень.[14]

В песнях звучит великая радость и уверенность, что Генеральные штаты выведут государство из переживаемого им кризиса. Но в эти радостные песнопения скоро врываются новые ноты. Интриги придворной партии и подготовка контрреволюционного переворота заставляют третье сословие — крепнущую революционную буржуазию — приступить к решительным действиям. 14 июля 1789 года — взятие Бастилии — кладет резкую грань между монархически-феодальным режимом и буржуазией, постепенно захватывающей власть. Это — момент великого торжества победителей, момент упоения их своей силой. Он нашел яркое отображение в «Песни парижских буржуа»:

Бастилию принудить к сдаче Вам было шуточной задачей, Хоть и окрасили бойцы Кровью лавровые венцы. Разбит рукой патриотизма Оплот надменный деспотизма, Стоит развалина мертва. Ликуй, парижский буржуа![15]

Далее, в песнях отражаются последствия взятия Бастилии, постепенное нарастание революционных настроений, вылившееся в знаменитом походе женщин 5–6 октября 1789 года на Версаль за королем и переезд его, а с ним и Национального собрания, в Париж. Отмечают песни и «военный закон» («кровавый закон»), направленный против народных движений, и крепко острят над доктором Гильотеном, проповедником «гуманной» казни при помощи гильотины.

   Гильотен,    Враг измен, И, пылая добротой,   День-деньской Стал трудиться над машиной, Что без боли смерть дает И которую народ Называет гильотиной.[16]

Ни одно мало-мальски важное событие не ускользает от внимания песней, и этот период заканчивается целым потоком песнопений, прославляющих праздник Федерации — 14 июля 1790 года. Из этих последних, пожалуй, наиболее характерно:

A! Ça ira, çа ira, ça ira! На фонари аристократов! A! Ça ira, ça ira! ça ira! Их перевешать всех пора[17] и т. д.

Конечно, кроме песней, воспевавших события, было множество песен, посвященных отдельным лицам — Людовику XVI, герцогу Орлеанскому, Неккеру, Лафайету, Мирабо и др. Они не представляют особого интереса, так как чаще всего сводятся к обычному славословию. А в появившейся в начале 1790 года хлесткой и злобной контр-революционной газете «Апостольские деяния» («Les Actes des Apôtres») печаталось много всевозможных, часто весьма непристойных куплетов с насмешками и издевательствами над сторонниками революции.

вернуться

11

«Souvenirs da comte de Mongailiard etc…» Paris, 1895, p. 83…

вернуться

12

Chanoine d’Avranches. «Le clergé et la Révolution». Rouen, 19 3, pp. 125–126.

вернуться

13

L. Guillemaut. «Histoire de la Révolution dans le Louhannais», Louhans, 1899, pp. 91–93.

вернуться

14

Песня «L’Assemblée des États Généraux convoquée à Versailles le 27 avril 1789 et remise le 4 mai». Bibl. Nat. Эстампы, т. 77, «Histoire de France». Перев. Вс. Рождественского.

вернуться

15

«Chanson des Bourgeois de Paris». Листовка с нотами. Перев. М. Казмичова.

вернуться

16

«Chanson nouvelle». Перев. Вс. Рождественского.

вернуться

17

«Chanson patriotique chantée à la Féderation du 14 juillet 1790». Перев. М. Зенкевича.