Руссо встретил горячую поддержку у такого авторитетного по тем временам учреждения, как Якобинский клуб. В протоколах заседаний клуба сохранилась следующая запись: «Мы рекомендуем вам периодическое издание, стоящее недорого для подписчиков, которое может быть очень полезно для дела патриотизма. Оно озаглавлено: «Песни патриотизма, с примечаниями; посвящается гражданской молодежи». Т. Руссо, французский гражданин. Подписка на этот труд — 7 ливров 10 су — принимается у автора (следует адрес). Этот автор, уже имевший успех своими гражданскими и патриотическими песнями, заслуживает поощрения благодаря полезному роду искусства, которому он себя посвящает».[47]
В этих же протоколах сохранилось письмо, адресованное тому же Руссо Комитетом корреспонденции друзей конституции. Оно тоже очень характерно:
«Друг и брат,
Мы получили вашу первую песню, озаглавленную «Народные представители образуют Национальное собрание».
Мы просим вас сделать это произведение возможно более доступным и распространить его по департаментам, которым мы не перестанем его рекомендовать. Ваши стихи, напоминающие всем гражданам наиболее счастливые эпохи французской революции, должны быть встречены с восторгом; они воспламенят старцев, они удвоят мужество молодежи; они приятно просветят детей. Мы ждем вашей второй песни с нетерпением, равным чувству братства, с которым мы пребываем.
Члены Комитета корреспонденции
(Следуют подписи.)
Париж, 14 марта 1792 г., год Свободы IV».[48]
Понятно, Руссо использовал в своих интересах это послание и напечатал его в послесловии к своему сборнику песен.
Еще более важное значение пропаганде песен придавали другие певцы. Так, например, в газете «Парижская хроника» от 29 октября 1792 года была напечатана за подписью «Руссель» статья «Chansons, chansons» («Песни, песни»), где говорилось следующее:
«Простые пружины часто приводят в движение большие машины, а поражающие мир события почти всегда имеют причины, на которых едва благоволит остановиться внимание.
Все народы любят пение; не все поют одинаково хорошо, но поют все, и на всех пение производит впечатление. У каннибала имеются песни, которые возбуждают его разрывать трепещущие члены побежденного врага; а у последнего есть песни, помогающие ему стойко переносить мучения и издеваться над палачами.
У всех дикарей имеются боевые песни и песни, выражающие удовольствие. Пение принадлежит всем эпохам, воем местам, воем временам года.
Если Италия — страна пения, то Франция — страна песен, а во Франции их поют лучше, чем в Италии; я обращусь с просьбой к генералу Ансельму написать мне несколько слов по этому поводу из Неаполя или Рима или из другого места.[49]
Итак, я предлагаю присоединить наши песни к нашим пушкам; первые будут направлены против хижин, тогда как вторые — против замков.
Каждый знает, что знатным надо воздавать почет; поэтому на канониров будет возложен первый визит; а так как он никогда не будет очень долог, то до близости от них будут следовать певцы. Они станут прославлять наши законы, нашу свободу; они внушат к ней любовь народам, пораженным тем, что дерзают произносить ее имя.
Песни окажут более быстрое воздействие, чем писания, будут их предтечами и рассыплют искры просвещения.
Песня марсельцев[50] одновременно просвещает, вдохновляет и радует; ее одной было бы достаточно для покорения всей брабантской молодежи.
Из этого я делаю вывод, что к каждой из наших армий надо присоединить по четыре певца. Совершить нашу революцию с песнями — это почти верное средство помешать ей закончиться песнями».[51]
Здесь вполне определенно ставился вопрос о значении песней как средства пропаганды новых идей. Само революционное правительство отлично понимало политико-просветительное значение песней. Комитет общественного спасения, несмотря на свою колоссальную загруженность работой по обороне страны, находил время обратить внимание и на этот вопрос.
Так, например, мы имеем от 7 флореаля II года (16 мая 1794 г.) следующий интересный документ:
«Комитет общественного спасения обращается к поэтам с призывом прославлять важнейшие события Революции, сочинять патриотические гимны и стихотворения, республиканские драмы, оглашать исторические деяния воинов свободы, случаи особой храбрости и преданности республиканцев и победы, одержанные республиканскими армиями.
47
A. Aulard. «La Société des Jacobins», t. III, p. 356 (Séance du mardi 24 janvier 1792). Следует отметить, что Руссо был архивариусом Клуба якобинцев.
49
Генерал Ансельм в конце сентября 1792 г, занял Ниццу и мечтал поднять революцию в Италии.
51
«Chronique de Paris», 29 octobre 1792, № 309. Интересно отметить, что уже в декабре этого года в Бельгию были отправлены некоторые оперные певцы, которые, разъезжая по разным местам, исполняли гимны победы и Марсельезу.