Выбрать главу
Лишь по высшей милости бога Мы в тот день победить могли, Здесь опасности было много, — Внял он бедам родной земли
И, чтоб дать нам помощь в отмщеньи, С детских лет он вложил в сердца Храбрость тем, кто идет в сраженье, Верный цели своей до конца.
С королем француз всей душою, Он отдать ему жизнь готов, Но к живущим изменой злою Неизменно он строг и суров.
Делоннэ и Флессель,{25} до ада Вам дорога теперь одна, А Парижу вас больше не надо — С вами в заговоре сатана.
Отречемся от преступлений, — О, сограждане, смело вперед! Пусть тягчайшее из преступлений Не свершит французский народ.
Для сапожника, для дворянина Честь одна — быть всегда собой, Всех любить и чтить господина — Вот французов девиз родной!
Вы узнаете лик Медузы, Что когда-то сразил Тезей; Для чего вам гневить, французы, Сердце лучшего из королей?
Уж секира близка, и дружно Вековой мы свергнем гнет. Если сотню голов вам нужно, Эта сотня голов падет.
Перев. Вс. Рождественского
15
Письмо башмачника к другому башмачнику 16 июля 1789 г.{26}
Где сегодня наш обед,        Братец мой? В нищете погрязли люди, Нет одежды, денег нет, хлеба нет, Ты скажи, как дальше будет,       Братец мой!
Носит рясу и мундир,       Братец мой, Слишком гнусная порода. К чорту их, копивших жир, Угнетателей народа,       Братец мой!
Без Неккера, видишь сам,       Братец мой, Наша Франция трикраты Полетела бы к чертям. Он же опытный вожатый,       Братец мой!
Но и он в родном краю,       Братец мой, Не укрылся от нападок. Выбран был барон Данкю, Чтоб привесть бюджет в порядок,       Братец мой!
Но вопрос не так уж прост,       Братец мой! И дворянство с духовенством У министра ценят рост, А совсем не совершенства,       Братец мой!
Этот немец не речист,       Братец мой, Лезть не хочет в нашу драку, Но надменно носит хлыст, Чтобы бить нас, как собаку,       Братец мой!
Нам Неккера бы вернуть,       Братец мой, Да, вернуть бы непременно, А не то направят путь Наши деньги прямо в Вену,       Братец мой!
Сбросим к чорту поскорей,       Братец мой, Тех, что пышно так одеты, Презирающих людей, У которых нет кареты,       Братец мой!
Перев. Вс. Рождественского
16
Прибытие короля в городскую ратушу в Париже в пятницу 17 июля 1789 г.{27}
Диковинная перемена В Париже властвует сейчас, Совсем невиданная сцена О, граждане, пленяет нас: Смятенных толп волна живая, Квиритов бурных череда, Бежит сюда, бежит туда, Клокочет, пиками сверкая, — Земля, ярясь, из недр своих Рождает днесь героев сих.
А там, среди толпы огромной Нетерпеливых удальцов, Король со свитой едет скромно, Неспешной поступью, без слов. То не владык триумф блестящий Среди льстецов, златых затей, — То песнь победная детей Свободы, в торжестве летящей. Король проходит, — смолкнул крик: Людовик головой поник.
Народ наш, гибнущий в печали, Его приветствовать не мог. Король Земли, вы гласу вняли? Сие молчанье — вам урок. О, если б, долгу днесь послушный, Желанья наши ты свершил, — Какой бы в нас проснулся пыл, И как француз великодушный Вскричал бы ныне здесь со мной: «Да здравствует король родной!»
Парад сей новый созерцая, Он тихо едет пред толпой. Увы, сомнения не зная, Картиной тронут он живой. Прибыв к обители той вечной, Где заседает магистрат, Взнесенный полчищем солдат, Король правдивый, но беспечный, Вдруг слово лести обронил, — И крик восторга пробудил.