Выбрать главу
Один из деспотов Европы{174} Собрал приспешников своих, Чтоб кровью нового потопа Смыть патриотов молодых. Народ восстал в одно мгновенье — И шум, и блеск, и гром войны — Пал деспотизм в огне отмщенья, И все враги побеждены.
Как был прекрасен он, великий Внезапный, яростный наш бой, Где честь боролась с злобой дикой И доблесть с низостью людской. Запомнив этот день единый, Историки признать должны, Что даже Рим или Афины Не столь высоко взнесены.
О, день величия и славы! О, нашей вольности оплот! Тебя бежит тиран кровавый, И человечество поет. В тебе Республики начало, Ее побед прямой залог, Не будь тебя — тиран немало Французов погубить бы мог.
Для укрепленья тирании, Уничтоженья наших прав Питт{175} замышляет козни злые, Тиранов вкруг себя собрав. Он опоздал. Крепя колонны, Мы разобьем врага в боях И все властительные троны Без трепета повергнем в прах!
Перев. Вс. Рождественского

Первый праздник Свободы 15 апреля 1792 г. С гравюры П.-Г. Берто по рис. Приера

III

БОРЬБА МЕЖДУ КРУПНОЙ И МЕЛКОЙ БУРЖУАЗИЕЙ

89
Карманьола{176}

1

Мадам «Вето»{177} могла грозить (bis) Нас всех в Париже перебить, (bis)    Но дело сорвалось у ней —    Все из-за наших пушкарей. Отпляшем карманьолу! Славьте гром! Славьте гром!    Отпляшем карманьолу! Славьте пушек гром!

2

Мосье «Вето» мог обещать (bis) Отчизне верность соблюдать, (bis)    Нарушено то слово им,    И мы пощады не дадим! Отпляшем карманьолу и т. д.

3

Мадам «Вето» могла решить (bis) На з…цу нас уронить, (bis)    Но случай вышел тут иной —    Ей нос расквасили самой. Отпляшем карманьолу и т. д.

4

Ее супруг победы ждал, (bis) Он нашу доблесть плохо знал, (bis)    Ступай же, толстый дуралей,    Ты в башню Тампля поскорей! Отпляшем карманьолу и т. д.

5

Могли швейцарцы обещать (bis) По нашим родичам стрелять, (bis)    Но поскакать пришлось-то им!    Пуститься в пляс пришлось самим! Отпляшем карманьолу и т. д.

6

Антуанета у ворот (bis) Хотела сделать поворот; (bis)    Пред башней дурно стало ей;    Почета не хватало ей. Отпляшем карманьолу и т. д.

7

Когда Людовик увидал, (bis) Что рвы копают, он сказал (bis)    Тем, кто работал: «Господа,    Я чуть не полетел туда». Отпляшем карманьолу и т. д.

8

Друзей имеет патриот; (bis) То всей страны честной народ; (bis)    Под грохот пушечной пальбы    Все дружно выйдут для борьбы. Отпляшем карманьолу и т. д.

9

Средь парижан аристократ (bis) Всем роялистам друг и брат; (bis)    Они его не подведут, —    Как трусы разом удерут. Отпляшем карманьолу и т. д.

10

Могли жандармы обещать (bis) Отчизне помощь оказать, (bis)    И что ж? При грохоте пальбы    Они не скрылись от борьбы. Отпляшем карманьолу и т. д.

11

Друзья, в согласьи мы сильны; (bis) Врагов бояться не должны, (bis)    Пусть вздумают напасть на нас —    Скакать заставим их тотчас. Отпляшем карманьолу и т. д.

12

Я — санкюлот! Горжусь тем я (bis) На зло любимцам короля, (bis)   Марсельский славлю батальон,   Бретонцев наших, наш закон. Отпляшем карманьолу и т. д.

13

Навек запомнит наш народ, (bis) Каков в предместьях санкюлот, (bis)    Чтоб наших молодцов почтить,    За их здоровье будем пить! Отпляшем карманьолу!    Славьте гром! Славьте гром! Отпляшем карманьолу!    Славьте пушек гром!