Выбрать главу

Академик, внук Благонравия и племянник Радости, некогда песенник с Нового моста

94
Романс{185}

посвященный толстому Луи, бывшему королю

Сочинение Ладрэ

Бедняк король, утративший вето, Король — обманщик верного народа! Толстяк-Людовик, нынче ты — ничто, Твой титул у тебя взяла Свобода.
Слепой монарх, моли своих льстецов, Да греют вновь тебя лучами славы: Народ взял верх над кознями дворцов, И замысел рассеялся лукавый.
Ты требовал спокойствия от нас, Сплетая сеть за нашею спиною. Предатель, плут, расхлебывай сейчас Все зло, твоей рожденное женою.
И двадцать пять мильонов{186} уж позволь Тебе не дать, не внемля больше стону: Зови себя «ограбленный король», — Все ж Нация возьмет твою корону.
Перев. Л. Остроумова

Празднование взятия Бастилии 14 июля 1792 г. С гравюры П.-Г. Берто по рис. Приера

95
Первый вызов Людовика Капета в Конвент{187}

Сочинение Ладрэ

На месте короля, Как дед мой, был я тоже. Других таких, как я, Не дай тиранов, боже. Как солнце, затемнен, Стою я поражен, Я — лю-лю-лю, Я — до-до-до, Я — лю-, я — до-, Шестнадцатый Людовик Себе на зло по крови.
И был готов любить Народ меня, тирана, А я поработить Его все строил планы. И кровь лил, кровью пьян, Чтоб мой возвысить сан, Но сан-сан-сан, Но кю-кю-кю, Но сан-, но кю-, Но санкюлоты Посбили мне охоту.
Сковал и сам несу Теперь свои оковы, И под конвоем в суд Вести меня готовы. В Сенат ведут скорей, Как будто я злодей, На про-про-про, На це-це-це, На про-, на це-, На процедуру — Послушать чтенье сдуру!
Явившись пред судом И у барьера стоя, Я бросил взгляд кругом — Несчастие какое! Знамена наши все, — У них во всей красе! Я побле-бле, Я тут-тут-тут, Я побле-, тут, Я побледнел тут сразу, И помутился разум.
Прочли злодейств мне тьму От малых до великих. Упорствовать к чему? Ведь так ясны улики. Мне разрешили сесть. Смотрю, где кресло есть. Злой Лю-лю-лю, Злой до-до-до, Злой лю-, злой до-, Людовику для зада Скамьи и той не надо.
Хоть у меня друзья В Париже остаются, Открыться им нельзя, Как все они ни бьются. И тоже вслух кляня, Кричат против меня: На гиль-гиль-гиль, На от-от-от, На гиль-, на от-, На гильотину! Сострой получше мину!
Перев. М. Зенкевича
96
Путешествие красного колпака{188}

(Революционная песнь 1792 г.)

Сочинение Салля

Свободы огненный колпак Повсюду держит гордый шаг    На горе вражьим ротам. Объемля мир, его полет Свергает цепи, свет несет    Отважным санкюлотам.{189}
Спасенья нашего залог, Тиранов бледных валит с ног.    Грозит их черным ротам. Напрасно те в штыки идут: Сегодня скипетры падут    Пред гордым санкюлотом.
И Рим, и Лондон, и Берлин, Мадрид, и Вена, и Турин    Всем этим пышным ротам На колпаке, потупя взор, Читают смертный приговор,    Пришитый санкюлотом.
Сын Магомета, нищий раб, В том колпаке уже не слаб, —    Он бьет по вражьим ротам, И видит с трепетом султан, Как новый славится тюрбан,    Надетый санкюлотом.
Гремит от Сены до Бирмы, От Конго до лапландской тьмы    Клич равенства священный. Тираны, рок вещает так: Свободы огненный колпак    Пройдет по всей вселенной!
Перев. Л. Остроумова
97
Колпак свободы{190}