Выбрать главу
Перев. Л. Остроумова
164
Мои пожелания{331}

Сочинение гражданина Ж.-Б. Радэ

Когда поет в стихах надменных О наших доблестях военных     Поэтов клир, Один лишь я храню молчанье, В котором зреет восклицанье:     Мир! Только мир!
Когда в бою мертвеет тело, Гуманности осиротелой      Вуаль густа. Мир — вот достойная победа! Мир, только мир, — ведут беседу      Мои уста.
Моей стране грозит войною Готовый к яростному бою      Монархов клир! Что ж, встанет на дыбы Европа, Из края в край раздастся ропот:     Мир, только мир!
Вы, взвешивавшие доселе Все судьбы Франции на деле     Так много лет, — Законы, индустрия, лира, — Не славы жаждете, а мира,     Вот ваш ответ.
Проснешься ты. Но где равнины? Глазам откроются руины,     Ты встанешь, сир. Кто чистоту вернет отчизне, Кто Францию пробудит к жизни?     Мир, только мир!
Нам надо слушаться рассудка! Его решение — не шутка.     Вот правый суд! Да, будет этот день прекрасен — Наступит мир, чудесен, ясен,     Как ясен труд.
Забудем злобу вместе с боем! Друзья, мы навсегда закроем     Кровавый пир. И от границы до границы Наш радостный напев промчится:     Мир, только мир!
Перев. С. Олендер
165
Куплеты по случаю мира{332}

Сочинение граждан Сен-Жюст и Лонгшан

Я птица та, смотрите сами, Которая в Париж порой Спешит с котомкой за плечами, Чтоб стать помесячным слугой. В Шампани домик на опушке Я бросил, взяв свои сабо,{333} Мешок — и больше ничего: Я был одет, как в деревушке.
Но в день, когда кругом раздался Тревожный шум военных гроз, Я мигом в армию помчался И там устроился… в обоз! Была фортуна мне подружкой: Я живо стал поставщиком И насбирал на деле том… Трактир в хорошей деревушке.
Живу я, поставщик фуража, Как рыба на волне морской: Все больше пухну от куража, А аппетит растет с едой. Германцев выжму до полушки: Конец их сену и овсу! А я за подвиг припасу Еще две добрых деревушки.
Перев. Л. Остроумова
166
Куплеты на злобу дня{334}

18 сентября 1798 г.

Сочинение гражданина Ноэль

Что пострадали герцоги, князья,    Что каждый среди них унижен,    Что важный кардинал обижен, —        Не удивляюсь я; Но что отживший строй напоминает    Гуляющий в Париже фат,    Являя шутовской наряд,    Где вышивки пестро горят, —        Вот что нас поражает!
Что среди знати марево гнилья    Под внешней пышностью раскрылось    И мало римских душ явилось, —         Не удивляюсь я; Но то, что в дни, когда средь нас сверкает    Лжеримского героя вид,    И под Торквато хлыщ глядит,    Хотят искать таких, как Тит, —        Вот что нас поражает!
Что выгнанный из своего жилья    Богач не ведает привета    И стал подобием скелета, —        Не удивляюсь я; Но что вчерашний дурень угощает    Сегодня более людей,    Чем прежде видывал судей,    Стучащих властно у дверей, —        Вот что нас поражает!
Что мужа на подарки разоря,     Заставила жена Катона     Просить развода неуклонно, —         Не удивляюсь я; Но то, что он совсем не понимает,    Как назидателен урок,    И вновь попался, дурачок,    Он к Гименею на крючок, —         Вот что нас поражает!