Выбрать главу
Тара-ру-рач-тач-тач-номенклатура… И денег дам, прям сколько унесёшь!
Я говорю: «Мне не нужны лампасы, даже лычки. Именье тоже ни к чему. И власть мне не нужна. Вот ежели б моей жене такие ж черевички, Какие носит Ваша достославная жена…»
Он улыбнулся, говорит: «Не, супруга заругает. Бери мои. А что? Иль я не я всея Руси?». Гляжу, снимает туфель он. Гляжу, второй снимает! И говорит: «От всей души! Мол, заслужил. Носи!»
Он нажимает кнопочку — заходит референт И раскрывает папочку, вручает документ: Что, мол, за храбрость молодецкую такой-то фармазон Туфлями президентскими почётно награждён. И вензелёк красивый, и подпись, и печать. Я говорю: «Служу России!» А что я мог сказать?
Тара-ру-рач-тач-тач-табулатура… Он вышел провожать меня в носках!
Я счас как эти туфли надеваю, С ним чувствую кармическую связь: Все мысли о стране, сижу, переживаю… А как сниму их, так на всё накласть!
Жаль, размерчик маловат — я в них хромаю. Звонили из музея: мол, продай. Я сыну их отдам — пусть носит, не снимая: Вдруг станет человеком, раздолбай!
В Кремле всю ночь горит, горит окошко… Отдохнул бы, что ли, хоть немножко.

Снежный человек

(пероначальный вариант)

Полюбии люди горы, как осатанели. Едут в Альпы, лезут в Анды, прутся в Пиренеи. Гималаи истоптали, по Тибету рыщут, Накурившися гашиша, Шамбалу все ищут.
Рерих-Мерих, я не знаю, на Эверест не лазил, Но чудес, как и барашков, больше на Кавказе. Как-то, будучи нетрезвым, я в горах слонялся И со снежным человеком мирно повстречался.
Хоть и рожей он не вышел, но парень очень милый Чуть похож на помесь Шварцнегера с гориллой Мы с ним сели на пенечек, хлопнули по рюмке За знакомство, за природу, за любовь к науке.
Таси-баси тоси-боси также трали-вали Очень славно посидели, мило поболтали Жаловался — выпить не с кем — кабаны да туры, Только хрюкают и гадят, никакой культуры!
Тяжело ему без женщин, снежных женщин мало. Говорит, что плоть бунтует, а рука устала. Спрашивал про нашу жизнь — что такое город? Правда ли, что умер Сталин, кто такой Киркоров?
Он питается дарами фауны и флоры От жратвы однообразной у него запоры Провели мы change, что значит — сделали обмены: Он меня снабдил женьшенем, я его — пургеном.
На ученых обижался: тычут в меня пальцем, Обзовут то обезьяной, то неандертальцем. Не терплю, говорит, ученых — огурцов моченых, На носу, говорит, вертел я всех твоих ученых.
Вы должны гордиться мною, я — загадка века Я, кричал он, гоминоид, не путать с гомосеком. Под конец совсем нажрался: рыл себе могилу, Почему-то пел «Катюшу» и «Хава нагилу».
Мы плясали с ним лезгинку, обнявшись по-братски, Как-никак — мы оба лица национальности кавказской. Он кричал: «На эту глушь я молодость угрохал! Забери меня отсюда, друг ты мой, Тимоха!»
Я забрал его в поселок, он привык, не ноет. Мужики его прозвали «Вася-гуманоид». Сейчас работает завскладом, даже начал бриться. Приезжайте, девки, в гости, хочет он жениться.

Советское танго

Ах, время, советское время! Как вспомнишь — и в сердце тепло, И чешешь задумчиво темя: Куда ж это время ушло? Нас утро встречало прохладой, Вставала со славой страна. Чего ж нм ещё было надо, Какого, простите, рожна?! На рубль можно было напиться, Проехать в метро за пятак, А в небе сияли зарницы, Мигал коммунизма маяк. И были мы все гуманисты, И злоба была нам чужда, И даже кинематографисты Любили друг друга тогда.