Выбрать главу
II. Увы, навсегда позабудь,10 Бедняга, про мир и покой.Подал бы совет кто-нибудь,Где взять мне отваги такой,Что всю бы до самого днаБоль мою Донне открыла?15 Глупый! В отваге ли сила,Коль Донна к тебе холодна!
III. Не смею уста разомкнуть,Смущенный ее красотой,И ей намекнуть хоть чуть-чуть,20 Что гибну и кто здесь виной.Нет, речь моя будет темна,Да и замолкнет уныло,Будь мне хотя б не могила —Испания посулена!
25 IV. Тоски моей тайная сутьОт Донны скрывается мной.Словцо ей об этом ввернутьЗахочет ходатай иной —Мне помощи его не нужна:30 Гибнуть за милую – мило,Так мне любовь возвестила —Пусть ляжет на Донну вина!
V. Ужель не виновна ничутьОна пред любовью немой?35 Как пламя терзает мне грудь,Пора б догадаться самой!Любовь моя сразу видна:В дурня меня превратила,Даже и речи лишила, —40 Примета ужель не ясна?
VI. А Донне ко мне обернутьСлучится ли взор свой живой —Способен он тотчас вернутьДуше моей свет и покой.45 И столь моя радость полна,Все бы другие затмила,Если бы Донна продлилаМгновенья счастливого сна.
VII. К ней песня найдет ли свой путь?50 Некстати здесь голос чужой,А вслух не решусь помянутьЯ то, что напето душой.Но Донна читать письмена,Помнится, очень любила, —55 Все, что любовь начертила,Пускай прочитает одна.
VIII. Любовь ей моя не нужна, —Жалость! Хоть ты бы внушила,Чтобы она возвратила60 Мне дружных бесед времена.[47]

XIII

I. Роща вся листвой одета,Каждый куст листвой одет.Соловей, посланник лета,Славит чувства юных лет, —5 Средь скорбей, – любви примет, —Есть и радости примета.Сердце любит без запрета.Донна – снимет ли запрет?
II. Снимет ли? Я жду ответа,10 А надменная в ответНи поклона, ни привета, —Что ей стоил бы привет!Мне на ней сошелся свет.Боже мой, не взвижу света!15 Донне до любви заветаДела нет, – вот весь завет!
III. Но завет я помню, пленный:Сладок мне мой тяжкий плен.Донна все корит изменой, —20 Ей ли ждать моих измен!Я прощаю, ненадмен,Донне нрав ее надменный:Муки от нее бесценны, —Не назвать устами цен.
25 IV. Уст прекрасных дар отменныйДаст ли Донна без отмен.Помрачен мой разум тленный:Все мольбы для Донны – тлен.Господи, сей глад бессменный
30 Тщетно ждет счастливых смен,Я и в горести блажен,Как дурак или блаженный, —
V. Благо, разума затменьемСвет любви не затемнен35 В верном сердце, хоть томленьемЯ до боли истомлен.Вижу: к смерти повлечен,Уступив красы влеченьям,И от счастья отчужден40 Строгой Донны отчужденьем.
VI. Донной ждать я приучен,Ей обязан обученьем —Терпеливо ждать уменьем.Этим я зато умен![48]

XIV

I. За песни я не жду похвал,Хотя и многого достиг:Воспеть весь трепет этих днейЕще бессилен мой язык.5 Для сердца та любовь желанна,Что возрастает беспрестанно,А возрастая, нас она влечетИ в песне новых достигать высот.
II. Чего бы только я ни дал,10 Чтоб божий гнев скорей настигЗавистников любви моей,Мне отравивших каждый миг!Как вежество в наш век обманно,Скрывая под собой мужлана![49]15 Усвой ужимки все наперечет —И ждет тебя за вежество почет.
III. Но ты – кривляка и бахвал,Коль грубым сердцем не постиг,Что всех презренней и глупей20 Любви болтливый баловник.Нет большего в любви изъяна,Как донной похваляться рьяно.Кто любит, тот молчанье соблюдает:Для чести донн в молчанье – весь оплот.
25 IV. Хоть стыд и страх меня объял,Любовь корю я напрямик, —А, впрочем, славословя ей,Я б счастья тоже не достиг,Не ожидать блаженства странно,30 Коль водят за нос постоянно!Так пусть певец страданье воспоетИ в том утеху для себя найдет.
V. Господь лица не изваялПрекраснее, чем Донны лик,35 Но не исчислить мне скорбей, —Столь Донны нрав пуглив и дик.Она ласкает несказанно,Да вдруг и отстранит нежданно:Вестовщики – опасный, мол, народ…40 В спокойствии неделя не пройдет.
вернуться

47

Поэт вспоминает о своем счастливом прошлом. Подобные ссылки на прошлое, в такой же мере, как мечты о будущем, вносят движение в состав любовной тематики и не позволяют образу лирической героини застыть неким неизменным в своем совершенстве предметом поклонения.

вернуться

48

Этим я зато умен! – В заключительной строчке Вентадорн говорит о терпеливом ожидании ответа на свою любовь. Способность терпеливо ждать благосклонности Донны – одна из обязательных добродетелей куртуазного влюбленного. Но Вентадорн здесь оживляет традицию, подчеркивая не только нравственную обязательность терпения, но его практическую разумность – способность помочь в достижении цели. Такое задорное восклицание – вполне в духе Вентадорна, никогда не ограничивающегося традиционными сетованиями.

вернуться

49

Как вежество в наш век обманно, Скрывая под собой мужлана! – с гневом восклицает Вентадорн, противопоставляя подлинную любовь такому формальному вежеству.