Выбрать главу
Возьми меня к реке, Положи меня в воду; Учи меня искусству быть смирным, Возьми меня к реке.
Танцевали на пляже, Любили в песке; Летели выше, чем птицы, Держали камни в ладонях: Яшму и оникс; хрусталь, чтобы лучше видеть; Чай на полночных кухнях – Нам было нужно так много.
Возьми меня к реке, Положи меня в воду; Учи меня искусству быть смирным, Возьми меня к реке.
Я выкрашу комнату светлым, Я сделаю новые двери; Если ночь будет темной, Мы выйдем из дома чуть раньше, Чтобы говорить негромко, Чтобы мерить время по звездам; Мы пойдем, касаясь деревьев – Странно, я пел так долго.
Возьми меня к реке, Положи меня в воду; Учи меня искусству быть смирным, Возьми меня к реке.
1982

Тибетское танго

Ом, хохом. Ом, хохом. Ом, хохом. Ом, хохом. Ку-ку-кум фифи Ку-ку-кум фифи Ку-ку-кум фифи Фи

Время Луны

Я видел вчера новый фильм, Я вышел из зала таким же, как раньше; Я знаю уют вагонов метро, Когда известны законы движенья; И я читал несколько книг, Я знаю радость печатного слова, Но сделай шаг – и ты вступишь в игру, В которой нет правил.
Нет времени ждать, Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом; Подай мне знак, Когда ты будешь знать, что выхода нет; Структура тепла – Еще один символ, не больше, чем выстрел, Но, слышишь меня: у нас есть шанс, В котором нет правил.
Время Луны – это время Луны; У нас есть шанс, у нас есть шанс, В котором нет правил.
1983

Мальчик Евграф

Мальчик Евграф Шел по жизни, как законченный граф, Он прятал женщин в несгораемый шкаф, Но вел себя как джентльмен, И всегда платил штраф;
Он носил фрак, Поил шампанским всех бездомных собак; Но если дело доходило до драк, Он возвышался над столом, Как чистый лом;
Он был Сторонником гуманных идей; Он жил, Не зная, что в мире Есть столько ужасно одетых людей;
Он верил в одно: Что очень важно не играть в домино, Ни разу в жизни не снимался в кино, И не любил писать стихи, Предпочитая вино;
Он ушел прочь И, не в силах пустоту превозмочь, Мы смотрим в точку, где он только что был, И восклицаем: «Почему? Что? Как? Какая чудесная ночь!» –
Но я Считаю, что в этом он прав; Пускай У нас будет шанс, Что к нам опять вернется мальчик Евграф…

С утра шел снег

Выключи свет, Оставь записку, что нас нет дома. На цыпочках мимо открытых дверей – Туда, где все светло, туда, где все молча;
И можно быть надменной, как сталь, И можно говорить, что все не так, как должно быть, И можно делать вид, что ты играешь в кино О людях, живущих под высоким давленьем. Но
С утра шел снег, С утра шел снег; Ты можешь делать что-то еще, Если ты хочешь, если ты хочешь…
Ты помнишь, я знал себя, Мои следы лежали, как цепи, Я жил, уверенный в том, что я прав; Но вот выпал снег, и я опять не знаю, кто я;
И кто-то сломан и не хочет быть целым, И кто-то занят собственным делом, И можно быть рядом, но не ближе, чем кожа, Но есть что-то лучше, и это так просто;
С утра шел снег, С утра шел снег; Ты можешь быть кем-то еще, Если ты хочешь, если ты хочешь…
1982

Еще один упавший вниз

Искусственный свет на бумажных цветах – Это так смешно; Я снова один, как истинный новый романтик. Возможно, я сентиментален – Таков мой каприз…
Нелепый конец для того, Кто так долго шел иным путем; Геометрия лома в хрустальных пространствах; Я буду петь как синтезатор – Таков мой каприз…
…Еще один упавший вниз, На полпути вверх…
Архангельский всадник смотрит мне вслед; Прости меня за то, что я пел так долго…
Еще один упавший вниз.

Ихтиология

Ключи от моих дверей

Между тем, кем я был, И тем, кем я стал, Лежит бесконечный путь; Но я шел весь день, И я устал, И мне хотелось уснуть. И она не спросила, кто я такой, И с чем я стучался к ней; Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей».
Между тем, кем я стал, И тем, кем я был, – Семь часов до утра. Я ушел до рассвета, и я забыл, Чье лицо я носил вчера. И она не спросила, куда я ушел, Северней или южней; Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей».