Выбрать главу
Чайлд-Уотерс в ответ: «Гляди: водопад.Повыше чуть брод – такова здесь река».– Богом клянусь, – Эллен молвит в ответ, —Что в жизни не плавала я никогда.
Пришлось войти в реку красотке Эллен —По подбородок в воду зашла:– Теперь только господа я молю,Чтоб этот поток я переплыла.
Вздулась одежда Эллен пузырем —Так в этой реке вода солона,А мерзкий, о боже, Чайлд-Уотерс смотрел,Как деве преграды чинит река.
Эллен сразу, выбравшись из воды,К коню Чайлд-Уотерса подошла,А всадник сказал ей: «Красотка Эллен,Смотри, куда доля тебя занесла.
Вон там – замок, видишь, красотка Эллен?Ворота червонным златом горят.В нем – дюжины две прекраснейших дев,Чьи прелести красой мир затмят.Вон там видишь замок, красотка Эллен?Червонным там золотом башня горит:В ней – дюжины две прекраснейших дев,Я ложе делю с самой милой из них».
– Чайлд-Уотерс, я вижу замок вдали,Ворота червонным златом горят.Да смилуется господь над тобой,И ангелы божии дом твой хранят!
Чайлд-Уотерс, я вижу замок вдали,Ворота червонным златом горят.Тебя и прекрасную даму твоюОт бед пусть ангелы сохранят!
Двум дюжинам самых прекрасных девИз замка пришла пора в мяч играть,А самой прекрасной из них, Эллен, —Коня в стойле накрепко привязать.
Двум дюжинам самых прекрасных девИз замка в тавлеи пора играть,А самой прекрасной из них, Эллен, —Коню в стойле корму побольше задать.
Сестра Чайлд-Уотерса тут как тутИ брату такие слова говорит:– Не паж, а красавчик такой у тебя,Каких не видала земная юдоль.Таких не видала земная юдоль:Лицом он пригож, но брюхат он на вид,И пояс не сходится, глянуть изволь.Прошу тебя, Чайлд-Уотерс, мой брат,Пажа отпусти со мной в мой покой.
– Пажу, что бежит по болотам и мхам,Пристало из миски с колен ужин естьНа кухне с прислугою у огня,А не в покой к красавице лезть,Наряд чей богат и роскошней дня.Пускай с удальца слетает вся спесь.
Отужинав, все почивать разошлись,А Чайлд-Уотерс пажу говорит:– Послушай, молодчик-паж, что тебеСделать властитель твой повелит.Сейчас поживее в город спустись,По улицам да закоулкам беги,Но чтоб покрасивее шлюху привел —В объятьях ее хочу ночь провести.Ее на руках принесешь ко мне, паж,Чтоб ног не замочила в пути.
Бежала со всех ног вниз, в город, Эллен,Все улицы и тупики обошла —И вот куртизанку – красивее нет —Она к Чайлд-Уотерсу принесла,Чтоб ног та не замочила в пути.С Чайлд-Уотерсом гостья на ложе легла.
– О добрый Чайлд-Уотерс, тебя я прошу,Позволь у постели твоей на полуМне сжаться в комок и так ночь провести:В твоем замке все отказали пажу.
Прошла эта ночь, чуть зарделся рассвет,Проснувшись, Чайлд-Уотерс крикнул: «Вставай!Эй, паж, просыпайся, да в стойло беги,Пшеницы да сена коню задайОтборным черным овсом накорми,Я покидаю замок, лентяй!»
Красотка Эллен с трудом подняласьИ в стойло пошла жеребца кормить.Овса и сена с зерном задала:Сегодня Чайлд-Уотерс должен отбыть.
К стене спиной прислонилась она —Ужасно и громко кричать начала.Стонать принялась так, что милая матьК сыну в покои незваной пришла.
– Сын мой, Чайлд-Уотерс, – молвит она, —Скажи, не сглазил ли кто из слуг?В стойле стенает и криком кричитНеупокоенный злобный духИли девица не может стерпетьСхваток и тяжких родильных мук?
С постели Чайлд-Уотерс медленно встал,Рубашку из шелка он натянул,Но после сменил на белый нарядИ громко на весь покой он зевнул.
К конюшне придя и став у двери,Чайлд-Уотерс застыл на месте столбом:В конюшне лежит красотка ЭлленВ конюшне лежит красотка ЭлленИ песня ее – жалобный стон:
– Усни, мой малыш, засыпай, дитя!Баюшки-баю, пора почивать.Как жаль, что отец твой – не король:Придется нам на соломе лежать.
– Довольно! – Чайлд-Уотерс в конюшню вошел. —Стонать перестать, дорогая Эллен!В один день окрестим мы наше дитяИ свадьбу сыграем на зависть всем!

Алая Роза и Белая Лилея

У Белой Лилеи и Алой РозыЛюбимая мать умерла.Отец на скверной женился особе:Была она к сестрам зла.