Выбрать главу
* * *
Быть жертвой мне твоих сурьмой черненных глаз, Ты не сдержала клятв, в былом связавших нас. Как смотришь ты в глаза? Неужто же не стыдно? Быть может, ты в стране неверных родилась?
* * *
Ай, черноглазая, мне строишь глазки ты? Похитив разум мой, болтаешь сказки ты. Похитив разум мой, ты ловко улизнула, Зачем же предаешь любовь огласке ты?
* * *
На гору Харунак[35] я поднялся со стадом, Там встретил девушку, табун ослиный рядом. Я ей сказал: «Позволь разок поцеловать». Побила песья дочь меня булыжным градом.
* * *
Черноглазка, живущая у Абдулы, Мне дает испытанья, они тяжелы, С ней бы ночь провести, я бы радость изведал, Как паломник, пришедший к вратам Кербелы.[36]
* * *
В ночь субботнюю, старшую среди ночей на века, На плечах неженатых мужчин — всей вселенной тоска, О Аллах, пусть не встретят добра те, чьи жены красивы, Те, чья ревность и злоба преследуют холостяка.
* * *
Ночь, небо, облака и ясная луна, Шашлык из горлицы и пиала вина. Собратья! Посидим и выпьем за здоровье. Где жизнь вторую взять? Она у нас одна.
* * *
Мой милый, золото в ходу всегда, Хоть в новой будь кабе, не выйдешь в господа, За ячменем ухаживай столетье, Не станет он пшеницей никогда.
* * *
Нас кто-то разлучил, и ты вдали живешь, Сам скотобоец я, но гибну ни за грош, Взгляни, во что мое ты превратила сердце! Грудь рассеки мою — вот мой мясницкий нож.
* * *
Где пропадаешь ты, в какой ночной гульбе? На всех базарах я справлялась о тебе, Уж если ты мне друг, по городам не шляйся, Подумай обо мне и о моей судьбе.
* * *
Шахиня всех девиц, вселенной светоч всей, Я стал садовником из-за красы твоей, Покуда ты бутон, давай-ка сядем рядом, Когда распустишься, не будешь ты моей.
* * *
Ты похитила сердце, взамен ничего не дала, Ты печаль не делила мою, а она тяжела, Уходил я в пустыню, ты мне не дала и лепешки, Даже доброго слова в дорогу сказать не могла.
* * *
Что делать? Меня ты рассудка лишила. Будь проклята ты! Неверным я стал, о нечистая сила! Будь проклята ты! Ты держишь в руках колдовские ключи, чародейка, Меня ты с любимой моей разлучила. Будь проклята ты!
* * *
По ночам одиночество, днем от разлуки больней, Так вот буду сидеть: не дождусь ли я стройной моей? Так вот буду сидеть я, пока петухов не услышу. Что терять мне? Что может быть черного цвета темней?
* * *
О небо, ну за что мне беды шлешь гуртом? Ну пусть не роза ты, зачем же быть шипом? Ты непосильный груз мне на спину взвалило, В придачу ко всему сидишь на мне верхом.
* * *
— Ворон, ворон, синий хвост, черная башка, В том краю ты не видал моего дружка? — В том краю я побывал, пролетал над степью, На чужбину друг скакал, а в глазах тоска.
* * *
Давай посадим сад, начнем трудиться там, Когда он расцветет, привольно будет нам, Калитку распахнем, один гранат разрежем, Съедим по яблоку, шепнем цветам: «Салам».
* * *
Где ты трудишься, тополь надежды моей? Ни шагов твоих рядом, ни ясных очей, Где б ты ни был, будь близок, я — та куропатка, Что стремится под сень твоих мощных ветвей.
* * *
Красавица моя, хочу тебе сказать, Что сердце ты к себе сумела привязать. Пусть будет у меня сто писаных красавиц, К твоим хмельным глазам я устремлюсь опять.
* * *
Ах, как ты далека! Знать, повелел Аллах, Чтоб тоньше волоска я стал, чтоб я зачах, Он дал тебе красу цветущую и юность, Чтоб я из-за тебя всю жизнь провел в слезах.
* * *
Любимая ушла, и я иду за ней, Я разум потерял и все бреду за ней, Все говорят о ней: нескладна, неуклюжа, Но для меня она высоких пальм стройней.
* * *
— Подружка, лимоны растут у тебя на груди, Дай мне поцелуй, вот тебе сто динаров,[37] гляди. — Зачем, дорогой? Мне твоих ста динаров не надо, Сто раз поцелую без денег, домой приходи.
вернуться

35

Гора Харунак и селение с тем же названием расположены в юго-восточном Иране, вблизи города Йезда.

вернуться

36

Кербела — местонахождение гробницы имама Хусейна, святыня мусульман-шиитов.

вернуться

37

Динар — старинная золотая монета.