Шлю тебе, дорогая, привет,
Как живешь ты, моя дорогая,
Напиши поскорее ответ.
Я живу у немецкого моря,
Где салится багровый закат,
Я живу и в тоске, и в неволе,
Только птицы со мной говорят.
Я скажу про то горькое горе,
Люди злые меня увезли.
Привезли по железной дороге
Из далекой родимой земли.
Вот приехала в Гамбург проклятый.
Я смотрю – загороженный двор.
Поместили в холодном бараке
И поставили строгий надзор.
Для чего о любви я мечтала?
Для чего я свободной была?
Для чего же ты, русская мама,
Русской дочкой меня родила?
Лагерь военнопленных, гор. Домтау
г. «Красная Звезда», 11 марта 1945 года
.
ПРИМЕЧАНИЕ: 11 марта 1945 года эта песня, написанная на мотив знаменитой «Колымской» («Далеко из колымского края //Шлю тебе я, голубка, привет. //Как живешь ты, моя дорогая, //Напиши поскорее ответ») была опубликована в центральной армейской газете «Красная звезда».
* * *
Темная ночь
(На мотив песенки из кинофильма «Два бойца»)
Темная ночь,
Только немцы бегут по степи,
И от страха темнеет в глазах
У бегущего фрица.
В темную ночь
В бронепоезде фюрер не спит,
И с вагоном туда и назад
День и ночь колбасится.
Как он берег глубину обороны своей,
Но все равно
Не сумел за ней он укрыться.
Темная ночь
Стала Гитлеру вдвое темней,
И теперь положенье его
Никуда не годится.
В темную ночь
Уезжают министры на юг,
Стал Берлин для министров постыл
Удивительно быстро.
В темную ночь
Им мерещится быстрый каюк,
Темной ночью, поэтому в тыл
Удирают министры.
Как не верти – никуда им теперь не уйти.
Пусть торопясь
Покидают они столицу.
Хоть под землей – мы их всюду сумеем найти.
От суда – даже в темную ночь
Никому не укрыться.
Восточная Пруссия, Фл. Роселанд. 5.2.1945 год
(«Красноармейская правда», 3 февраля)
ПРИМЕЧАНИЕ: Пародия на песню «Темная ночь» из кинофильма «Два бойца» (1943 г.) Опубликована в газете «Красноармейская правда» 3 февраля 1945 года.
* * *
Твоя любимая
Напрасно думаешь о том,
Один ты у меня,
Тебя совсем не жду я в дом,
Твоя любимая.
С тобою вместе пишут мне
Соседних жен мужья,
А также муж мой на войне,
Твоя любимая.
Сейчас в больнице ты лежишь,
Ждешь писем от меня,
На кой же черт теперь ты мне,
Твоя любимая.
Напрасно пишешь ты о том,
Что ждет тебя жена,
Теперь она уже с другим,
Твоя любимая.
Теперь ко мне не езди ты
Всему виной война,
Тебя уж больше я не жду,
Твоя любимая.
17.1.1945 год Восточная Пруссия
21.00 вечер.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пародия на песню «Моя любимая» (Стихи Евгения Долматовского, музыка Михаила Блантера), написанную в 1941 году.
* * *
Железная тюрьма
Не для меня весна придет,
Не для меня Дон разольется,
А сердце радостно забьется,
Такая жизнь не для меня.
Не для меня луна зайдет,
Осветит рощу, лес, дубраву,
И соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня весна придет,
Распустят розы цвет душистый,
И соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня ручьи текут
Алмазными струями,
Сорвешь цветок, а он завянет,
Такая участь ждет меня.
Не для меня Христос придет,
Родные в гости соберутся,
И с литра водочка польется
День Пасхи той не для меня.
А для меня народный суд,
Осудят сроком на три года,
Сорвут погоны и награды
И поведут меня в тюрьму.
Не для меня тюрьма сырая,
Заменят ротою штрафною,
Угонят в дальнюю сторонку,
Где пуля ждет давно меня.
А из тюрьмы в этап погонят,
Угонят в дальнюю сторонку,
Сойдусь с народом азиатским,
Где пуля ждет давно меня.
Пашнюк Яков. 17.1.1945 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одна из версий русского романса на стихотворение «Не для меня» за подписью офицера морской пехоты А. Молчанова (полное имя неизвестно), написанное в 1838 году и опубликованное в журнале «Библиотека для чтения». Стихотворение положено на музыку русским композитором голландского происхождения Николаем Петровичем Девитте. Романс входил в репертуар Федора Шаляпина и Анастасии Вяльцевой.