– Я знаю, что вам довелось освобождать Прагу. Как вас встречали чехи?
– Если честно, так хорошо нас не встречали даже в Украине. Один из моих товарищей очень приглашал меня к одной чешской женщине, мол, в гости зоветэ Я отказался, а он пошел. Вернулся утром. И рассказал историю, которая поразила даже меня. Хозяйка его накормила, напоила, а потом сказала: « Хочешь – со мной ложись спать, хочешь – с дочкой моей»…
– Много ли в Киеве осталось выживших штрафников?
– В моем Жовтневом районе – ни одного. И где бы я ни был, какие бы списки не смотрел – никого. Несколько лет назад я говорил с одним подполковником. Он рассказал, что обошел все военкоматы Киева и не нашел ни одного штрафника.
Беседовал Сергей ВЕЙГМАН
Интервью было опубликовано в еженедельнике «Столичные новости» (№ 195, 2001 г.)
Глава первая.
Неизвестные авторские песни и городские романсы
Провожанье
Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа,
Киев бомбили, нам объявили
Что началася война.
Кончилось мирное время,
Нам расставаться пора
Я уезжаю, быть обещаю
Другом твоим навсегда.
И ты, гляди, с чувством моим не шути
Выйди подруга
К поезду друга,
Друга на фронт проводи.
В армию едут ребята,
Едут на фронт воевать.
Девушки плачут, слез не покажут
Будут в тылу помогать.
Стукнут колеса состава,
Поезд помчится стрелой
Я в эшелоне, ты на перроне
Ты мне помашешь платком.
Ванюшка Найдюшкин, с. Старая Ротица (в дальнейшем обычным курсивом будут выделяться авторские пометки Михаила Ключко)
03. 1945 год.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одна из самых известных песен Великой Отечественной войны, которую вполне можно считать самодостаточной и народной (хотя она и написана на мотив известной песни «Синенький скромный платочек» – слова Якова Галицкого, музыка Ежи Петерсбургского, написана в 1940 году). По сведениям киевоведа Дмитрия Малакова, была написана неизвестным автором в первый день войны. Через два года после выхода первого издания этой книги была опубликована информация о том, что автором песни «22 июня, ровно в 4 часа» был поэт Борис Ковынев.
Благодаря жительнице Киева Саре Лейбович, нам удалось установить небольшие расхождения в тексте песни (во втором варианте песни четыре куплета; куплет, начинающийся словами «В армию едут ребята…» отсутствует): (8-я строка: Вместо «…Другом твоим навсегда» (вариант записанный Михаилом Ключко) – «…Верным тебе до конца» (вариант Сары Лейбович).
4-й куплет (вариант Сары Лейбович):
«Скрипнут колеса вагона
Поезд помчится стрелой
Я уж в вагоне, ты – на перроне,
Мне помахала рукой».
«Киев бомбили…» – имеется в виду бомбардировка города 22 июня 1941 года.
«Нам объявили, //Что началася война» – имеется в виду выступление по радио Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Вячеслава Молотова (состоялось 22 июня 1941 года, в 12.00), благодаря, которому население СССР было официально извещено о начале войны между Германией и Советским Союзом.
* * *
Куда я только не поеду,
Куда я только не пойду
Везде один ответ встречаю:
Я буду вас иметь в виду.
В одну я девушку влюбился,
На брак согласье получил,
Но вот другой жених явился
И от меня ее отбил.
Отец твердит: «Не надо злиться,
Для вас невесту я найду,
Вот только дочь пускай родится
Я буду вас иметь в виду».
У нас стахановцев снимали,
Чтоб поместить их всех в журнал
И мне хотелось быть в журнале,
Но мне фотограф так сказал:
«Сейчас стахановцев снимаем
И поместить вас не могу
Вот как начнем снимать лентяев,