— Поведение, которое выдает знакомство с полицией и судебными процедурами, — сказал он. — Но само по себе это ничего не доказывает. В наше время существует такое количество книг о настоящих преступлениях и телевизионных детективов, что каждый может разбираться во всем этом. Слушайте, Кэрол, забудьте. Нужно, чтобы ум ваш был открыт, иначе работа, которой мы занимаемся, ничего не стоит.
Кэрол подавила вздох.
— Хорошо. Но когда ознакомитесь с уликами, скажите мне, что думаете. Если это нечто большее, чем смутная догадка, нам нужно заново обдумать ход расследования.
— Обещаю, — кивнул он.
Дверцы лифта раздвинулись, поставив точку в разговоре.
Вернувшись в свой кабинет, Тони вынул из папки первую стопку фотографий.
— Прежде чем начнете, может, расскажете, что собираетесь делать? — спросила Кэрол, держа наготове блокнот.
— Сначала я просмотрю все снимки, потом попрошу вас ознакомить меня с ходом расследования. Когда это будет сделано, я сам проработаю всю документацию. После этого я обычно черчу профиль каждой жертвы. Потом у нас начнется следующий этап вот с этим, — послушно рассказывал Тони. — А потом я пойду по натянутой проволоке и нарисую профиль преступника. Это кажется вам разумным?
— Это кажется прекрасным. И сколько времени на это уйдет?
Тони нахмурился.
— Трудно сказать. Конечно, не один день. Однако судя по всему, Хенди Энди работает в восьминедельном цикле, и пока признаков ускорения нет. Кстати, это само по себе необычно. Когда я изучу материал, у меня появится более четкое представление о том, как он собой управляет. Думаю, у нас есть время до следующего преступления. Он, вероятно, уже выбрал жертву, так что, если в деле появится просвет, нам нужно будет постараться скрыть это от журналистов. Меньше всего хотелось бы сыграть роль катализатора.
Кэрол тяжело вздохнула.
— Вы всегда так оптимистичны?
— Это приходит с опытом. Да, еще одно. Если у вас появятся подозреваемые, я бы предпочел ничего не знать о них на данной стадии — есть опасность, что мое подсознание повлияет на профиль, само того не желая.
Кэрол фыркнула.
— Это была бы большая удача.
— Все так плохо, да?
— Мы вызвали всех, кто состоит на учете за непристойное поведение, приставание или жестокое обращение с гомосексуалистами, но ни один даже близко не подходит.
Тони сделал сочувственное лицо и достал фотографии трупа Адама Скотта. Он взял ручку, пододвинул к себе блокнот и взглянул на Кэрол.
— Кофе? — спросил он. — Я давно хотел предложить, но наш разговор слишком занимал меня.
Кэрол почувствовала себя участницей заговора. Ей тоже был очень интересен их разговор, хотя ее мучила совесть, напоминавшая, что многочисленные убийства не должны быть источником удовольствия, пусть даже интеллектуального. Разговор с Тони — это разговор с похожим на нее человеком, у которого нет своекорыстных целей, чья главная забота — найти путь к истине, а не прославиться. До сих пор в расследовании ей не хватало именно такого человека.
— Меня тоже, — призналась она. — Я, наверное, приближаюсь к той точке, когда кофе необходим. Хотите, я схожу?
— Господи, нет! — Тони рассмеялся. — Вы здесь вовсе не для этого. Подождите, я сейчас вернусь. Какой вам?
— Черный, без сахара. Предпочтительно лекарственную дозу.
Тони взял большой термос из шкафа с папками и исчез. Через пять минут он вернулся с двумя чашками дымящегося кофе и термосом, протянул одну чашку Кэрол и жестом указал на термос.
— Я наполнил его доверху. Подумал, что мы просидим здесь еще какое-то время. Так что пейте, когда захочется.
Кэрол с благодарностью сделала глоток.
— Позвольте предложить вам руку и сердце, — сказала она, пародируя романтический стиль.
Тони снова засмеялся, чтобы скрыть дурные предчувствия, комком шевельнувшиеся у него в желудке, — знакомая реакция даже на самый невинный флирт.
— Вы запоете по-другому через несколько дней — произнес он и вернулся к фотографиям.
— Жертва номер одни. Адам Скотт, — тихо сказал он делая пометку в блокноте. Он просмотрел фотографии, одну за другой, потом вернулся к началу. Первый снимок: городская площадь. Высокие дома в георгианском стиле с одной стороны, современное офисное здание — с другой, ряд магазинов, баров и ресторанов — с третьей. Посреди площади — городской сад с двумя аллеями, пересекающими его по диагонали. В центре находился затейливый фонтанчик с питьевой водой викторианской эпохи. Сад был окружен каменной стеной высотой в три фута. С двух сторон были посажены густые кусты. Место казалось убогим, штукатурка на домах местами облупилась. Тони представил себе самого себя: вот он стоит на углу, всматривается, нюхает раздражающий воздух города, смешанный с застоявшимся запахом алкоголя и дешевой еды, слушает музыку ночи. Шум моторов, стук высоких каблуков по мостовой, обрывки смеха и крики, принесенные ветром, болтовня скворцов, чей сон потревожен светом натриевых фонарей. Где ты стоял, Энди? Откуда смотрел на облюбованный кусок сада? Что ты видел? Что слышал? Что чувствовал? Почему именно здесь?