- Мудрое решение, - пискнул мальчишка, проскользнув в дом вслед за матерью.
Я последовала за ними. Приятная волна тепла и запах свежей выпечки встретили меня, как только я перешагнула порог. Единственным источником света в комнате был огромный очаг, над которым висел котелок с булькающим варевом. Убранство дома оказалось неприлично скромным. Слева от входа стоял большой стол, напротив него находился старый кухонный шкаф, заставленный посудой. Возле располагались две бочки, одна из которых была покрыта льняным материалом. По мою правую сторону стояли две большие кровати, застеленные шкурами животных и тряпками. На одной из них лежал худой мужчина, заботливо укутанный в старый плед.
- Есть хочешь? - спросила женщина, направляясь к огню. - Могу предложить рыбную похлебку и лепешки.
- Я...
- На, съешь, а то свалишься мне тут, - не дождавшись ответа говорила незнакомка, протягивая твердую лепешку.
- И мне! И мне! - радостно завопил мальчишка, сбрасывая хворост у порога.
Я стояла как вкопанная, осматриваясь по сторонам. Несмотря на скромное жилище, в помещении было чисто убрано и ухожено - виделась добросовестная рука хозяйки.
- Уууу, - завыл мужчина, переворачивая с боку на бок.
- Это мой муж, Северин сын Эта. Он наказан Богом за любовь к алкоголю. Не бойся, его демону до тебя дел нет, - безразлично пояснила женщина, разливая похлебку по тарелкам.
- Ваш муж болен? - уточнила я, все еще плохо воспринимая странный резкий акцент.
Незнакомка кивнула.
- Не переживай, как я и сказала, его наказание несет только он сам.
Мужчина отозвался тихим кряхтением.
- Вы показывали его врачу? Какой диагноз был поставлен? - не унималась я.
Женщина хмыкнула, расставляя ложки возле тарелок с похлебкой.
- Не понимаю я твоих заморских речей, - говорила она. - Лучше раздевайся и за стол иди. Брита, тебя это тоже касается.
«Брита?» - удивилась я.
Последняя фраза явно была адресована мальчишке.
- Да, мама, - послушно сказал "он", снимая с себя куртку и платок.
Две светлые длинные косы касались поясницы миловидной девочки, которая, судя по рисам фигуры, превращалась в молодую девушку. Ее лицо было приятным, но в то же время дерзким и нахальным. Не удивительно, что в безразмерном тулупе Брита больше походила на юного мальчишку, чем на девочку-подростка.
Последовав примеру девочки я сняла промокшую насквозь шубу и сразу же почувствовала на себе удивленные взгляды незнакомок.
- Откуда приехала? - обращаясь ко мне поинтересовалась женщина.
- Из Стокгольма, - быстро ответила Брита, жадно накидываясь на похлебку.
- А как в Стокгольм попала? Дочь купца? Прусска?
Я медленно подошла к столу и села на скамью рядом с Бритой. Держа ложку в руке я думала, что слово «прусска» было мне знакомо. Кажется, в старые времена так называли балтийский народ, вот только слово давно вышло из обихода.
- Нет, - несмело зачерпывая суп, произнесла я. - У меня русские корни, но я уже шестнадцать лет живу в Стокгольме.
- Гостей из Gårdarike (прим.автора «Гардарика» швед) сейчас не жалуют, - заключила женщина.
Гардарика? Я почувствовала, как сердце забилось сильнее.
- Лена! - детский голос Петера прозвучал в моей голове, окуная в воспоминания.
- Что? - устало спросила я, отрываясь от чтения книг о медицине.
- Ты знала, что мои предки называли твою родину Гардарикой, страной городов? Вот, слушай...
- Мне не интересно, Петер, - отвечала тогда я.
Ложка выпала из моей руки, расплескав похлебку, тем самым заставляя вернуться в реальность.
- Какой год? - тихо спросила я.
Незнакомки удивленно переглянулись.
- Какой сейчас год? - вторила я.
- Это тебе у брата Пера спросить надо. Он и считать и писать умеет, - быстро пролепетала Брита.
- Кто правит страной? - не унималась я.
- Кнут сын Эрика, изгнанный король, - отозвалась Трин.
По моей коже одновременно пронеслись лед и пламя. Где-то глубоко в душе я давно осознала, что покинула привычную мне реальность. Теперь все стало на свои места. Вот откуда взялись странные одежды незнакомок и резкий неизвестный мне акцент.
- Я кажется... мне... - вскочила из-за стола я.
Меня бросало то в жар, то в холод. Голова кружилась, а перед глазами мелькали разноцветные пятна. Женщина тут же подхватилась и ринулась ко мне.
- Брита, приготовь постель для нашей гостьи. Чего сидишь... видишь, ей совсем плохо! - командовала она.
- Мне... мне надо... - лепетала я, не веря всему, что происходит вокруг меня.
- Тебе нужно поспать, - взяв меня под руку говорила незнакомка.
Мысли блуждали, голова кружилась, я обмякла, позволив женщине переодеть меня в сухую одежду и уложить в кровать. Тяжелая шкура медведя опустилась на моё тело, окутывая своим теплом. Разум не выдержал беспощадной реальности и медленно угасал, погружая меня в липкий сон. Последним что я увидела, было испуганное детское личико Бриты и холодный взгляд светловолосой женщины.