Выбрать главу

К О Ш У Т

Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» С горы в последний раз в тиши Взирая вниз на лес и поле, Исторг он из глубин души Слова презрения и боли. Сдержать их был не в силах он, Как вздох печали сокровенной, И мир был горько потрясен Концом войны его священной. Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» «О Гёргей,— молвил он,— в тебе Не друга видел я, но брата. Не ты ли в нашей был борьбе Моим соратником когда-то? Но с бранных ты ушел полей, Ни в чем врагу не прекословя. Иль золото тебе милей За родину пролитой крови?» Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» Потом вершинам дальним гор И крепостям, в Дунай смотрящим, Познавшим гибель и позор, Он крикнул голосом звенящим: О преданный врагам оплот, О замок воли мой вчерашний! Сюда приду я через год Поднять из праха эти башни!» Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» Смерть и тоска с тех пор царят В полях страны несчастной этой. Там виселицы встали в ряд, На них висят еще скелеты. Но Кошут жив. Свободен он, Как речь его к дворцам и селам. Чей лик еще был осенен Таким высоким ореолом? Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» Он в Турции нашел приют, Бежав от Австрии кровавой, Но все просторы мира ждут Героя, вскормленного славой. Уже особый пакетбот Ему Америка готовит, Париж его с восторгом ждет, Молва повсюду славословит. Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» Не забывайте, короли: Тот, кто идет путями чести, Без подданных и без земли, Дороже стоит всех вас вместе. Бессмертен изгнанный герой. И только тот милей народу, Кто спит сейчас в земле сырой, Погибнув в битве за свободу. Любимый покидая край, В минуты первые изгнанья Промолвил Кошут: «Не прощай, Страна моя, но до свиданья!» Страна неистовых коней, Где ток токайского струится! Пройдет еще немного дней — К тебе свобода возвратится. Седлай лихого скакуна И в чашу влей в минуты эти Священной крови, не вина — Ведь Кошут есть еще на свете!

ЭЖЕЗИПП МОРО

На кладбище, на Монпарнасе, Где время копит мертвецов, Как будто хочет в одночасье Наполнить сундуки скупцов, Есть неприметная могила, Ее мы сердцем узнаем: Здесь то, что памятно и мило, Напето будет соловьем. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под низкой каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Без матери по жизни серой Брести досталось сироте,— И, нищий, как во дни Гомера, Он измельчал бы в суете, Когда бы пел для корки хлеба Той сытой и хмельной гурьбе, Которая сиянье неба Считает вызовом себе. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под мшистой каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Он испытал любовь и горе, И, что сильней, не ведал сам. И, двум враждебным темам вторя, Разбилось сердце пополам, И юная душа, ломая Двойные кандалы свои, Рванулась в синий купол рая, А прах сокрыла глубь земли. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под скромной каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Как дерево с корой недужной Цветет, но не дает плода, Его мечты всходили дружно, Не исполняясь никогда. Но песня пела, как девчонка, Подруга птиц, сестра полей, Вульзи, крестьянская речонка, Звенела и журчала в ней. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под грубой каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Как Бернс, играл он на свирели, Как Персий, был творцом сатир. Мы без него осиротели, И опустел наш тесный мир. Его спокойное презренье Будило сонные сердца,— Негромкое стихотворенье Наотмашь било подлеца. Бот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под влажной каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Он у наборной кассы сладко Мечтал, и видел строчек вязь, И забывал свою верстатку И так стоял, облокотись. Но, милостью людей и бога, Нашел достойный пьедестал, Когда на простыне убогой В дрянной больнице умирал. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под тяжкой каменной плитою Спит Эжезипп Моро. Исправим же несправедливость Эпохи черствой и скупой: Да будет памяти правдивость Как медный монумент литой! И свято помните, что мертвый В простых сердцах остался жить — Они придут к плите простертой Горсть незабудок положить. Вот имя, музе дорогое! В глуши, где от цветов пестро, Под стертой каменной плитою Спит Эжезипп Моро.

ДЕРЕВЕНСКИЙ ПЕТУХ

Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я первый кавалер в селенье! Молодки ждут, когда зарю Я возвещу, привстав на шпоры, Им страсть ко мне туманит взоры, И я в сердцах у них царю. Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я первый кавалер в селенье! Такие трели выдаю, Что все окрестные кокетки — Блондинки, рыжие, брюнетки — Дерутся за любовь мою. Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я первый кавалер в селенье! Жаннетта, Марготон, Клодин Бредут за мной с улыбкой жалкой. Но я их отгоняю палкой: Вас много тут, а я один! Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье.., Я первый кавалер в селенье! А впрочем, все же снисхожу И я порой к красоткам юным. Не днем, о нет, — при свете лунном! — Я красным гребнем дорожу. Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я первый кавалер в селенье! Одна из пташек на гумне Рыдает горько: тут не шутки! Быть без отца ее малютке (Она должна родить к весне). Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я первый кавалер в селенье! В негодовании большом Весь добродетельный курятник: «Ощипан будет он, стервятник! Пусть куролесит голышом!» Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергает в изумленье... Я первый кавалер в селенье! Но шпора у меня остра, А клюв умеет бить отменно,— И я на всех смотрю надменно, Как с колоколен флюгера. Мое цветное оперенье, Мое заливистое пенье Всех повергают в изумленье... Я — первый кавалер в селенье!