Выбрать главу
Как судьи ко мне ни строги, Им промаха не найти: Выводят с пути тоски На путь удач меня ноги; Я утешение дал Влюбленным, ибо добыл Сверхнапряжением сил Огонь изо льда, и стал Сладким на вкус морской вал.
Для покаяний предлоги[390] Ищу, хоть забыл грехи, Молю, не обидив: «Прости!» — И милость являют боги: Мне сладки уколы жал, В слезах я радость открыл И в страхе восторг вкусил; Нашел — где, мнил, потерял, Выиграл — где проиграл.
Остался я без подмоги, Но Дамы уста рекли, Что пораженья мои — Моих же побед залоги; Тем, собственно, что смирял Гордыню, я угодил Даме и рок победил: Я к состраданью взывал И тем любовь защищал.
«Да!», — молвив, в едином слоге Она все дары любви Тому бы вручила, чьи Чувства в руках недотроги: Я сдался ей и не знал, Кто продал или купил Меня, ибо вещью был; Мысль об измене внушал Безумец — я ей не внял.
В своем, Бель-Райньер,[391] чертоге Баронов всех превзошли Достоинством вы: они В сравненье с вами убоги; Чтоб понял всяк, как он мал, Таким вас бог сотворил; И я только тем и жил, Что вашу честь восхвалял И вас Бель-Райньером звал.

БЕРТРАН ДЕ БОРН-СЫН[392]

Песня, негодующая на короля Иоанна Безземельного за его трусость, леность и бездействие

Когда, новый сезон открыв,[393] Покрывает ветви листва И всходят цветы и трава, Ищу я слова и мотив: Почувствовав дух перемен, Петь об Иоанне начну[394] И сирвенту так поверну, Чтоб он стал от стыда румян.
Живет он, позорно забыв, Что чтит его предков молва, На Тур и Пуатье права[395] Филиппу без битв уступив; Плач летит от гиеннских стен:[396] Где Ричард, что тратил казну На бои? Утверждать дерзну, Что с ним несравним Иоанн.
Лишь к охоте он не ленив: Ястреб быстр и свора резва — Вот чем занята голова; Сам себя наследства лишив, Поступил он не как Гавен;[397] Отдает Логроню страну;[398] Чаще был, увы, в старину Нами виден военный стан.
Мы, будь ныне Людовик жив, Ждали б не могильного рва, Но такого же торжества, Как когда был разбит Халиф,[399] И притом нет за ним измен — Вот чем я Иоанна кольну, То поставив ему в вину, Что бездействует как истукан.
К вам, бароны, был бы призыв Тщетен, знаю, так что едва Коснусь самого существа: Всякий из вас глуп и труслив, На знаменах — лишь грязь и тлен, Даже то, что я вас кляну, — Похвала вам: легко лгуну За избыток выдать изъян.
Дама, искренен мой порыв, Только вами душа жива, Но достойные вас слова Подберу ли? — Несправедлив Золота на свинец обмен: Чтите Юность вы (и жену Посрамили тем не одну), Как монах кадуэнский[400] — сан.
Саварик,[401] король лучше в плен Сдастся, чем объявит войну: Так зачем же другим в плену Пребывать? Иль страдать от ран?

АЙМЕРИК ДЕ ПЕГИЛЬЯН[402]

Песня-спор о любви, сначала с Дамой, потом с Амором

— Дама, зачем эта пытка так зла?[403] — Сеньор, речь безумца мне не мила. — Дама, молю хоть о капле тепла. — Сеньор, бесплодным мольбам нет числа. — Дама, немолчна моя вам хвала. — Сеньор, я желаю вам только зла. — Дама, тоскою душа изошла. — Сеньор, а моя зато весела.
— Дама, утешьте последний мой час. — Сеньор, долго ждать вам, вот весь мой сказ. — Дама, сиявший мне светоч угас. — Сеньор, это нравится мне как раз. — Дама, скорбями чреват ваш отказ. — Сеньор, разве есть любовь на заказ? — Дама, единый ваш взор меня б спас. — Сеньор, не должно быть надежд у вас.
— Дама, я прав не повсюду лишен. — Сеньор, в добрый путь! Иль ждете препон? — Дама, любовь к вам мне ставит заслон. — Сеньор, я не знаю, зачем ей он. — Дама, со мной слишком резок ваш тон. — Сеньор, он для вас и изобретен. — Знать, Дама, непоправим мой урон. — Сеньор, для меня ваша речь — закон.
вернуться

390

Для покаяний предлоги — мотив диалектически «заслуженно-незаслуженного» наказания за несотворенные грехи был чрезвычайно распространен у трубадуров.

вернуться

391

Бель-Райньер — сеньяль Раймона Джауфре Барраля, виконта Марсельского: этот сеньяль может быть осмыслен как «Прекрасный Источник Света» или как «Лучащийся Красотой».

вернуться

392

БЕРТРАН ДЕ БОРН-СЫН (ок. 1179-1233)

вернуться

393

Когда, новый сезон открыв (Р.—С. 81. 1) — сирвента, сочиненная старшим сыном знаменитого трубадура в 1206 г., близка по стилю произведениям отца; средневековый комментатор предпосылает ей обширное вступление.

вернуться

394

Петь об Иоанне начну — об английском короле Иоанне Безземельном, уступившем (см. ниже) другим европейским монархам значительную часть своих владений.

вернуться

395

На Тур и Пуатье права — эти земли отошли к французскому королю Филиппу-Августу.

вернуться

396

Плач летит от гиеннских стен и т. д.— т. е. жители провинции Гиенна, которую постигла та же участь, оплакивают времена короля Ричарда Львиное Сердце, умевшего отстоять свои владения.

вернуться

397

Гавен — племянник короля Артура, герой романов Круглого стола, сочетавший в отличие от короля Иоанна любовь к охоте с воинской доблестью.

вернуться

398

Отдает Логроню страну — т. е. Альфонсу VIII Кастильскому.

вернуться

399

Мы, будь ныне Людовик жив /.../ ...разбит Халиф — реминисценция подвига Людовика Благочестивого, воспетого в не дошедшей до нас версии эпической «Осады Оранжа».

вернуться

400

Как монах кадуэнский... —Кадуэн — цистерцианский монастырь возле Бержерака (Перигор).

вернуться

401

Саварик — Саварик де Маулеон, рыцарь и трубадур, в то время состоявший на службе у Иоанна Безземельного.

вернуться

402

АЙМЕРИК ДЕ ПЕГИЛЬЯН (ок. 1190—1221)

Этот трубадур, родом из Тулузы, провел жизнь в странствиях в качестве жонглера и придворного поэта, преимущественно при дворах Испании и Италии. Аймерик — великолепный мастер стиха, обладающий высоким профессиональным самосознанием.

вернуться

403

Дама, зачем эта пытка так зла? (Р.—С. 10. 23) — нечастый пример вымышленного диалога в духе Гираута де Борнеля, в котором участники обмениваются репликами от стиха к стиху. После третьей строфы диалог с Дамой сменяется на диалог с самим Амором.