Выбрать главу

— Сейчас буду, — ответила Николь, заканчивая свой макияж.

Обернувшись, она тотчас почувствовала пьянящий аромат роз. Ей никогда еще не доводилось видеть такого шикарного букета, какой в настоящий момент держал в руках Дэвид. Казалось, розы были всех существующих на свете оттенков.

— С его деньгами можно себе позволить и такое, — ухмыльнулся Дэвид, протягивая Николь записку.

Она развернула ее дрожащими пальцами и стала читать:

«Прости, что разбудил тебя так рано, но время тянется слишком медленно. Я не могу дождаться, когда закончатся гастроли и мы опять будем вместе. Говорят, каждый оттенок розы имеет особое значение на языке любви, и я не хочу хоть что-нибудь упустить, признаваясь тебе в своих чувствах.

Целую, Джейк».

Джейк всегда был непредсказуем. Боже, им предстояло находиться в разлуке еще целых две недели!

— Только, пожалуйста, не плачь, — скорчив сочувственную физиономию, «пожалел» ее Дэвид. — Если грим растечется и попадет в глаза, будет здорово щипать. К тому же у тебя нет времени, чтобы заново начать гримироваться. Через двадцать минут занавес поднимется.

После окончания спектакля, наверное, добрая половина зрителей хлынула за кулисы, чтобы поздравить каждого выступавшего; а когда в здании никого не осталось, Николь еще долго проверяла, все ли было на своих местах.

Они с Дэвидом вернулись в квартиру в половине третьего ночи.

— Не буди меня завтра до полудня, — попросила Николь и скрылась в спальне.

— Кто бы меня разбудил, — ворчливо ответил Дэвид, подавив зевок.

«Да благословит тебя Господь, Мэгги», — подумала Николь, войдя в спальню и увидев пустую кроватку Брайаны. Догадливая соседка решила забрать на эту ночь девочку к себе, давая тем самым Николь возможность как следует выспаться после выступления.

Она поставила вазу с цветами на туалетный столик и, вдохнув еще раз их сладкий аромат, быстро переоделась во фланелевую ночную рубашку. Забравшись затем под одеяло в полном изнеможении, Николь моментально погрузилась в тяжелый сон.

Вторую ночь подряд ее будил назойливый телефонный звонок. Нащупав в темноте трубку, она почти заорала:

— Проклятие, Джейк, ну сколько можно! Да, ты прислал такой замечательный букет, но я ведь должна когда-нибудь выспаться. — Николь посмотрела на часы. — Два часа назад…

— Николь, прости, но это не Джейк. Говорит Вал. Вал Ласситер.

От удивления Николь округлила глаза. Она недоумевала, зачем жене Пита понадобилось звонить ей в такое время.

— Николь, у меня плохие новости…

Сон тотчас пропал, и Николь крепче сжала трубку:

— Что-то случилось? С Джейком?

— Мы не знаем. В отеле, где он остановился, произошел пожар. Мне только что позвонил Пит. В момент трагедии он был в другом месте, на встрече, а Джейк…

Голос Валери оборвался, и Николь закрыла глаза, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Вал снова заговорила:

— Нам не известно, пострадал он или нет. Мы лишь знаем, что Джейк находился в отеле во время пожара. К сожалению, мы не смогли с ним связаться. Там теперь такая суматоха. Все произошло в середине дня. — На минуту Вал опять замолчала, а потом добавила: — Жаль, что мне нечего больше тебе сказать.

Совершенно разбитая, Николь сидела на краю кровати, тупо уставившись на противоположную стену. В ее голове продолжали звучать слова: «пожар… Джейк… мы не знаем…» Машинально Николь положила на место трубку телефона, поднялась и подошла к букету роз. Ее движения были такими же судорожными и сбивчивыми, как и ее мысли. Вытащив наугад из букета розу бледно-лилового цвета, Николь прислонилась щекой к бархатным лепесткам.

Снова затрезвонил телефон, но она уже не обращала на него внимания, направляясь в гостиную сквозь предрассветный мрак.

Звонки прекратились лишь тогда, когда Дэвид проснулся и сам снял трубку. Не взглянув в его сторону, Николь достала пластинку и включила проигрыватель, приготовившись слушать тихий голос Джейка.

— Алло, — еще полусонно промямлил Дэвид. — Говорит Дэвид Коул. Да, ее друг, а в чем дело?

Николь смотрела на него не моргая, словно уставившись на экран телевизора. Внезапно Дэвид сел и тоже взглянул на нее.

— О Господи! Разумеется, я позабочусь, — заверил он Валери. — Послушайте, она, кажется, совсем обезумела. Позвоните, если что-нибудь прояснится.

— Он умер, Дэвид, — глухим, ровным голосом промолвила Николь, не сводя с него взгляда. — Джейк мертв… пожар… отель…

Дэвид встал рядом и положил руку на ее плечо: