— Не радуйся раньше времени, — посоветовал Бен. — Вряд ли эти люди пираты, но на служащих отеля они тоже не очень-то похожи.
— Может, они просто используют остров как базу и не имеют никакого отношения к отелю! — возразила Мартина. Очень не хотелось прощаться с мечтой. — Его владелец немало удивится, когда узнает, что в «Раю» живут похитители детей.
Бен и Мартина пошли к зданиям. Красиво блестел черный океан, под босыми ногами звонко поскрипывал песок. Остров был в два раза меньше Дюгоня, невысокие дюны плавно переходили одна в другую. Дети решили обогнуть здания по берегу и подойти к ним с другой стороны. Тогда если вдруг появятся злоумышленники, друзья их заметят и успеют спрятаться.
— Не похоже на отель. В окнах нет света, — сказал Бен через полчаса. Они стояли за согнутыми от ветра соснами и всматривались вдаль.
— В Мозамбике сейчас зима, — заметила Мартина. — Посетителей в это время года мало, а, может, они все ужинать ушли.
Ребята немного подождали и наконец рискнули выйти из укрытия. Перед ними стояло двухэтажное здание, окруженное огромной изогнутой верандой. Выглядело оно зловеще. И тут Бен и Мартина поняли: отеля нет, от него остались только стены. И люди здесь не живут уже, по крайней мере, лет тридцать. Возможно, из-за гражданской войны или неправильного управления.
Мартина чуть не расплакалась от собственного бессилия. Они одиннадцать дней пытались сбежать из тюрьмы и в результате попали сюда, в штрафную колонию, о которой рассказывал Альберто. Мартина прекрасно помнила его слова: «Много лет на Святой Каролине отдыхали богатые туристы. Называли ее „Раем“. Но, мисс Мартина, знали бы они, что творилось на этом острове раньше! Сотни голодных заключенных терпели нечеловеческие муки, а потом отправлялись на остров Смерти и тонули там в морской пучине».
Девочка по пути пересказала эту историю Бену. И хотя он был готов к неожиданностям и, конечно же, не мечтал о пуховых постелях и жареных курицах, увиденное поразило его ничуть не меньше, чем Мартину.
— По-моему, в таких случаях взрослые говорят: «Из огня да в полымя»… — сказала она.
К Бену вернулась способность говорить.
— Здесь все же лучше, чем на Дюгоне. Раз есть люди, пусть даже преступники, значит, есть средства связи. Но в любом случае надо уплыть отсюда до рассвета. Думаю, я смогу управлять судном. Попробуем спасти Клавдия. Не получится — оставим его на острове, а сами поплывем за помощью. Ни Клавдию, ни дельфинам лучше не станет, если нас поймают.
Мартина с радостью согласилась, больше всего ей понравилось предложение уехать с острова до рассвета. Ребята решили поскорее осмотреть отель. Комнаты были пусты, на потрескавшихся стенах виднелись электрические провода, в сносном состоянии, словно кто-то недавно ими пользовался. Хуже всего выглядел старый танцевальный зал. В углу стоял расстроенный рояль, и Мартине казалось, он вот-вот заиграет, зал озарится светом люстр, и появятся танцующие пары в блестящих нарядах. На террасе в полу зияла огромная дыра, обвалившийся порог с шумом омывало море.
Соседнее здание тоже оказалось необитаемым, а вот ближе к берегу, откуда пришли Бен и Мартина, за пальмами горели огни. От ребят их отделяла аллея, пересекавшая почти весь остров. Посреди нее стоял шест без знамени, окруженный бетонными клумбами, в которых раньше, видимо, росли розы и другие островные цветы, а сейчас остались только водоросли. Дети уже собрались перебежать через запущенную аллею, но тут появился сторож. Он поигрывал дубинкой и пел низким голосом грустную африканскую песню. На свету стало видно, что сторож молодой и очень симпатичный. Он пошел по дороге и вскоре скрылся за пальмами у берега.
— Бежим! — скомандовал Бен, и они помчались к центральному зданию с плоской крышей. Впервые за десять дней рядом оказалось чье-то жилье. В окнах горел свет, на веревках висело белье. С другой стороны здания шел дым, и пахло едой.
Боковое окно с решеткой было приоткрыто. Из него доносились голоса. Вместо штор на окне криво висела скатерть. Ребята встали на цыпочки и заглянули в комнату. Видимо, раньше там располагалась столовая или ресторан. На деревянном столе стояли блюда с дымящейся едой, в углу скрипел старый телевизор. За столом сидели четверо. Трое ели, а один, похоже, издевался над кем-то пятым: подносил ему к носу тарелку с креветками и рисом, быстро забирал ее обратно, нанизывал еду на вилку и съедал сам. Он отошел в сторону, и Мартина прикусила губу, чтобы не закричать.