— Так, что ты наденешь? — Джина вернулась к теме разговора. — Может, погладишь то шелковое голубенькое платьице в мелкий горошек? К нему очень подойдут мои лакированные туфли…
— Мама, это же Хеллоуин! — расширила глаза Кэрол. — Кого я буду изображать в голубеньком платьице? Прекрасную утопленницу?
— Утопленницу! Утопленницу! — радостно подхватили Пит и Бонни. — Кэри, из тебя будет классная утопленница!
— Господи, какие вы ужасы говорите… Брр! — передернула плечами Джина. — Ну, тогда, может, розовое с бантом сзади?
— И тогда Кэрол будет привидением одной девочки, которая не хотела делать уроки! — скорчив страшную рожицу, начал фантазировать Пит. — И тогда ее учитель пришел ночью и задушил ее! И она! Ходит!! По школе!!! И говорит: «Ууууууу»!
Бонни с визгом соскочила со своего стульчика и прижалась к маме.
— Пит, прекрати немедленно! Бонни, успокойся, он же просто шутит! — Джина принялась привычно разруливать стычку между детьми.
— А насчет костюма, мам, ты не переживай. Мы их уже приготовили для всей группы, — сообщила Кэрол, перекрикивая малышню.
Этой ночью Кэрол снилось, что Майк заехал за ней перед концертом в огромном розовом лимузине. Во сне она понимала всю нелепость картины — Майк и розовый лимузин — но ей так мечталось хоть раз прокатиться на такой машине… Или ладно, так и быть, пусть лимузин будет белым. Тогда он подойдет им обоим.
Итак, дверца распахивается, и оттуда показывается длинная мускулистая нога Майка… В белоснежном ковбойском сапоге со стразами. Вот он выходит из машины, и оказывается, что он облачен в сияющий белый костюм и светлую шляпу, из-под которой колечками спускаются на спину его золотые волосы.
Майк подходит к Кэрол и заключает ее в объятия — осторожно, чтобы не помять ее легчайшего розового платья со шлейфом и огромным газовым бантом сзади, на талии.
— Любимая, — говорит он. — Успех и слава ничто по сравнению со счастьем обладать тобою. Ты — моя муза…
И он нежно приникает губами к ее губам, трепеща от нежности и желания… Она чувствует, что земля уносится из-под ног, так велико блаженство близости его горячего тела, так зажигателен пламень его пленительных речей…
Но тут шофер лимузина начинает нетерпеливо жать на клаксон и сигналить, сигналить… Кэрол снова не дано было узнать, что же случится дальше.
— У меня для тебя новость. Дак наконец устраивает долгожданную вечеринку, — сообщил Майк, когда запыхавшаяся Кэрол вбежала в комнатку за репетиционным залом, со всеми поздоровалась и села, чтобы отдышаться.
— Да? Он вернулся из Нью-Йорка?
— Вернулся еще неделю назад, но был так занят, что решил отложить все до Хеллоуина и отметить сразу и праздник, и свое возвращение. Все-таки его не было в клубе столько времени, что хлопот накопилось… Хотя он и знает, что всегда может положиться на своих сотрудников, но есть вопросы, которые без хозяина не решаются. Так что сразу после концерта мы идем в «Пляшущего енота».
— Как? — перепугалась Кэрол. — А как же я родителям сообщу? Они привыкли, что я всегда предупреждаю их о своих планах заранее, и, если я просто позвоню и скажу: «Мама, папа, ждите меня за полночь», меня просто не поймут!
— Об этом не беспокойся, — утешил ее Майк. — Я им уже позвонил и все объяснил. Сказал, что все произошло экспромтом, но мы обязательно должны там оказаться, иначе никогда не простим себе, что пропустили такой замечательный праздник.
— И что они ответили? — с замиранием сердца спросила Кэрол.
— Сказали, что доверяют мне и просят только не слишком припоздняться. Нашего возвращения ждут к двум часам ночи, поскольку я объяснил, что в полночь начнется самое интересное.
Ну и ну! Кэрол молчала, потрясенная. Ей позволили гулять до двух? Вот это сенсация!
За нее всегда тряслись и боялись, как бы с ней ничего не случилось. И если для той же Салли такая вечеринка — это детский лепет, и она наверняка вернется домой только утром, то для Кэрол это был настоящий прорыв. И все благодаря Майку, который смог внушить доверие мистеру и миссис Смит! С каким-нибудь оболтусом ее ни за что не отпустили бы.
— Надеюсь, ты позволишь мне угостить тебя ужином? К этой вечеринке повара особенно расстарались, а мы будем голодны после концерта, как стая волков, — обратился Майк к Кэрол, а потом обернулся к остальным. — Так, парни, а теперь давайте выйдем и предоставим леди возможность облачиться в костюм, — скомандовал он, и группа незамедлительно последовала его указанию.
— Я помню этот вечер! — воскликнула Мадлен, от возбуждения делая большущий глоток своего коктейля. — Вот это шоу вы тогда устроили! Мы тогда терялись в догадках, что же это за новая группа будет играть на балу. Мы слышали, что все музыканты — из нашего колледжа, но я и представления не имела, что там будут два моих однокурсника! Она склонилась поближе к Кэрол и доверительно произнесла: