Выбрать главу

Кэрол фыркнула.

— Тебе смешно… А ведь я уже давно думаю о том, о чем сказал мне сегодня Дон. Поэтому я и спрашиваю тебя: Майк, скажи мне честно, у меня есть музыкальные способности? Я хорошая барабанщица? У меня есть будущее в этом направлении? И вообще, мне стоит продолжать этим заниматься?

— Милая… — Майк повернулся на бок, оперся на локоть и внимательно посмотрел в глаза Кэрол. — Сначала спроси себя: публика тебя принимает? Ответ: «Да». Мы с Джим-Джеем рады твоему присутствию в группе? Да. А теперь скажи мне — ты любишь играть? Тебе нравится быть участником нашей группы? Ты с радостью приходишь на репетиции? И концерты?

— Да, — ответила Кэрол на все вопросы Майка. — Люблю — нет, просто обожаю играть, люблю все, что с этим связано, правда, я до сих пор так волнуюсь, когда выхожу на сцену…

— Мы с тобой много раз говорили о том, что это нормально, — кивнул Майк. — Волнение должно быть. Но волнение не должно быть заметно. Мне кажется, ты это давно преодолела. И если тебе нравится это делать, а людям нравится, как ты это делаешь, то назови мне хоть одну причину, по которой ты должна это бросить?

— Ох, Майк… Ты всегда умеешь утешить меня. — Кэрол ласково прижалась к его плечу. — Просто я боюсь, что ты понапрасну теряешь из-за меня время.

— Это еще что за мысли? — возмутился Майк. — С чего ты взяла, родная?

— Но ведь ты не уезжаешь только из-за меня. Ты давно мог бы делать карьеру и, может, сейчас уже был бы звездой…

— Кэри, но ведь мы же договорились, что я остаюсь в Сайленсити до тех пор, пока ты не закончишь учебу. Мы уедем отсюда вместе и вместе пойдем по этому пути.

— А если у меня не получится? — жалобно спросила Кэрол. — Если у меня и правда нет таланта?

— А разве в этом случае ты не поедешь со мной? — нахмурился Майк. — Ведь ты можешь заниматься чем-то другим. У тебя есть профессия — то есть почти есть. Скоро ты окончишь колледж, будешь дипломированным менеджером в сфере культуры, и если не станешь музыкантом, то станешь директором нашей группы.

— Милый, конечно же, я поеду с тобой, чтобы ни случилось! — горячо поклялась Кэрол. — Хотя, конечно, мне хотелось бы выходить с вами на сцену, а не бегать и проверять, выполнила ли принимающая сторона свои обязательства по контракту… Но что будет, то будет.

— И не мучай себя понапрасну! — Майк обнял невесту и притянул ее к себе. — Все будет хорошо. Скоро ты сдашь экзамены и получишь диплом, мы поженимся и поедем завоевывать мир. У меня уже есть кое-какие зацепки…

— Да? — встрепенулась Кэрол. — Расскажешь?

— Нет, пока не скажу. Сглазить боюсь, — улыбнулся Майк. — Лучше расскажи мне, какой бы ты хотела видеть нашу свадьбу.

Кэрол улыбнулась и бросила взгляд на колечко, блестящее на ее пальце, — подарок Майка на ее двадцать первый день рождения. Знаменующий ее совершеннолетие и их помолвку.

«Поеду с тобой, что бы ни случилось… Что бы ни случилось», — эхом отозвалась в ее голове собственная фраза, оставив после себя след горечи. Кто мог знать, что все обернется именно так?

Даже теперь, несколько лет спустя, Кэрол помнила этот разговор в мельчайших деталях. Помнила взгляд Майка, помнила выражение его лица, тон, которым была произнесена каждая фраза… То решение, которое она приняла потом, было поступком во имя любимого и на благо любимого, но понял ли это Майк?

Годы спустя Кэрол вспоминала его глаза в тот вечер, когда клялась ехать за ним на край света, что бы ни случилось, и ее начинало мучить тягостное сомнение. Неужели он воспринял то, что последовало вскоре за этим, как предательство?

8

В тот день Кэрол была счастлива. Все шло так, как они с Майком задумали, — только что закончилась торжественная церемония вручения дипломов, а значит — учеба позади. Можно готовиться к свадьбе, а потом и к отъезду. Вот только сначала надо отыграть сегодняшний концерт.

— Да, не повезло тебе, Кэри, — посочувствовала однокурсница Мадлен Бонхарт и покачала головой. Они стояли и болтали в коридоре колледжа неподалеку от зала, в котором скоро должен был начаться торжественный бал. — Ты весь вечер будешь играть и даже не потанцуешь на собственном выпускном?

— Не переживай за нее, Мэдди, — возразил Майк. — Мы будем делать паузы и ставить запись. Тогда и сможем потанцевать. — Он подмигнул Кэрол и расплылся в улыбке. — В конце концов, это и праздник Кэрол тоже, мы не можем лишать ее удовольствия.