—Восемнадцать. Проблем с подбором людей не было за исключением боцмана, я тебе уже как-то говорил об этом.
—Значит, мы отплыли без боцмана? На тебя, Конни, ложится двойная ноша.
—Так оно и было бы не найди я вчера такого человека, точнее, если бы он не предложил свои услуги. Хотел вместе со своим братом пассажирами прокатиться. Когда я ему сообщил, что «Мэйден Энн» пассажиров на борт не берет, он предложил оплатить их проезд работой. Более настырного шотландца встречать не приходилось.
—Еще один шотландец? Как будто за последнее время мне их было мало. Чертовски счастлив, Конни, что твои собственные предки уже пребывают на таком отдалении, что ты их сам не помнишь. Между охотой за кузеном леди Розлинн и столкновением, с этой маленькой мегерой и ее спутником...
—Я-то думал, что ты забыл об этом.
Джеймс нахмурился.
—А откуда тебе знать, что он имеет хоть какое-то понятие об оснастке судна?
—Я хорошенько его прощупал. Не сомневаюсь, что ему уже приходилось выполнять такую работу. Да и сам он говорит, что служил рулевым, корабельным плотником и боцманом.
—Если это все так, он будет очень кстати. Прекрасно. Еще что-нибудь?
— Джонни женился.
—Джонни? Мой юнга Джонни? — вспыхнул Джеймс. — О, Господи, ему же лишь пятнадцать! Какого черта он себе вообразил?
—Говорит, влюбился и не может бросить свою дамочку, — пожал плечами Конни.
—Дамочку? — усмехнулся Джеймс. — Маленькому задире мамочка нужна, а не жена. — В голове у него опять застучало, и он проглотил остатки тоника.
—Я подобрал тебе нового юнгу. Брата Макдонелла...
Джеймс поперхнулся и выплеснул тоник изо рта на стол.
—Кто? — задыхаясь, воскликнул он.
—Не мучай меня, Джеймс, скажи, что с тобой стряслось?
—Ты сказал — Макдонелла? А зовут его не Айан?
—Ага, — проговорил Конни и глаза его широко раскрылись. — Господи Боже, это, верно, тот шотландец из таверны?
Джеймс отмахнулся от вопроса.
—А брата его ты хорошенько разглядел?
—Вообще-то говоря, нет. Парнишка невысокого роста, все прятался за спиной брата. У меня выбора другого не было, кроме как взять его: Джонни только два дня назад дал мне знать, что остается в Англии. Но не думаешь же ты, что...
—Думаю. — Внезапно Джеймс расхохотался. — О, Боже, Конни, юнга же цены не имеет. Я тогда возвратился, надеясь найти эту маленькую девчушку, ты же знаешь, но она со своим шотландцем словно под землю провалилась. А теперь она мне прямо в руки приплыла.
—Сдается, ты собираешься поразвлечься в этом плавании, — пробурчал Конни.
—Можешь быть в этом уверен. — В улыбке Джеймса появилось нечто хищное. — Но мы не станем прямо сейчас разоблачать ее маскарад. Хотелось бы с ней прежде поиграть.
—Ты можешь и заблуждаться на этот счет. Она может оказаться и пареньком.
—Сомневаюсь, — ответил Джеймс. — Но когда она приступит к своим обязанностям, все прояснится.
Когда Конни вышел, он откинулся в своем удобном мягком кресле. Он продолжал широко улыбаться, дивясь невероятной случайности, которая привела эту маленькую девчушку вместе с ее шотландцем именно на его корабль, хотя имелось и немало других. Просто немыслимое стечение обстоятельств.
Конни говорил, что вначале они хотели оплатить проезд, значит, деньги у них должны быть. Отчего бы тогда не выбрать другое судно? Джеймсу было известно, что минимум еще два английских судна должны вскоре отплыть в направлении Вест-Индии, причем на одном из них немало пассажирских кают. К чему пускаться на такие ухищрения, как переодевание девушки, создавая для нее угрозу разоблачения? Но маскарад ли это? Черт подери, в тот раз она была одета подобным же образом. Возможно, вообще предпочитает такой наряд... Нет, он чуть не забыл, как она была огорчена, когда Тони объявил, что это не мужчина, а женщина. Тогда она скрывала свой пол, скрывает и теперь или надеется скрыть.
Его юнга. Ну и хладнокровие у нее! Хмыкнув, Джеймс покачал головой.
Действительно, будет интересно понаблюдать, как она рассчитывает выйти сухой из воды. Плохо освещенная таверна — это одно, но судно, яркий дневной свет? Между тем, Конни ей явно удалось провести. Быть может, преуспела бы она со своей затеей, не повстречай ее Джеймс раньше. Однако он уже с ней встречался и встречи этой не забыл; запомнилась она ему весьма хорошо — ее маленькая симпатичная попка, так ему глянувшаяся, нежная грудь, удобно уместившаяся в его ладони. Черты ее лица были на редкость утонченными: четко очерченные скулы, небольшой вздернутый носик, полные чувственные губы. Бровей ее он не видел, равно как и волос, однако в тот короткий миг, когда в конце концов они уже выбрались из таверны и она взглянула на него, он буквально утону в бархатисто-карих глазах.