Выбрать главу

Она прошла мимо него в небольшую гостиную, заметила недоеденные хлеб и фрукты на столике и две еще горячие чашки кофе. Газета на риллянском была свернута у тарелки. Печаль быстро окинула взглядом всю комнату.

Он оставил дверь спальни открытой, и Печаль обрадовалась, увидев, что он сменил кровать-гамак Расмуса обычной кроватью со столбиками — мысль о Веспусе, спящем в кровати Расмуса, вызвала бы у нее тошноту. Там было пусто. Его новой жены не было видно.

Но главным изменением были растения. Кроме стола для завтрака, все поверхности в гостиной были в горшках, полных зелени на разной стадии роста: лозы обвивали диваны, ряд маленьких апельсиновых деревьев манил ее с кофейного столика, там были плоды размером с ноготь ее большого пальца.

В спальне виднелось больше лоз, сплетенных пологом над кроватью, а ковер будто был сделан из мха. Он сменил шторы у окон занавесом из плюща, юные побеги стояли на подоконнике за ним.

Дальше стоял длинный стол, полный подносов с семенами, и горшки. Некоторые были пустыми, другие — нет. Печаль поняла, что он пересаживал растения, когда она постучала. Это занятие было таким невинным, что гнев Печали усилился, ведь было нечестно, что кто-то такой мерзкий, как он, управлял чем-то настолько милым.

— Боюсь, вы разминулись с Таасас, — сказал Веспус. — Она любит тренироваться в саду с восходом солнца. Трюки с растяжкой и балансом из Меридеи. Я такое не понимаю.

Печаль уже не могла сдерживаться и сорвалась:

— Болезнь терзает Северные болота. Лихорадка, сонливость, потом кома, и все это за часы. Но это не болезнь, да?

Веспус прошел к столу и поднял одну из чашек. Он сделал большой глоток кофе и заговорил с бесконечным терпением.

— Нет, в этот раз я решил исполнить наш план.

Она уставилась на него.

— Наш план?

— Ты согласилась на условия. Ты могла сказать не.

— Я не соглашалась на это. Я согласилась оставить вас послом, и что после месяцев — месяцев, Веспус — я найду способ дать вам землю. Я не соглашалась на чуму, которую вы обрушили на мой народ спустя три недели после выборов.

Веспус опустил чашку, глядя на нее.

— Понятно. Я вижу, что удивление из-за этого расстраивает тебя.

Печаль прикусила язык, чтобы не кричать.

— Но я говорил, что начну, когда ты вернешься. Я выражался понятно, — продолжил Веспус. — И, если честно, я решил действовать раньше тебя, — он сделал паузу и улыбнулся ей почти с любовью. — Нож в ночи, яд, подсыпанный в мою чашку. Ты бы решила убить меня, если у тебя еще нет такого плана. Я знаю, до чего людей доводит отчаяние.

Щеки Печали пылали от его слов, в них была доля правды.

Он продолжал:

— Когда ты успокоишься, ты поймешь, что так лучше. Нужно, чтобы что-то прогнало людей, заставило их бояться, лишило желания вернуться. Болезнь идеально этого достигает. Это была одна из идей, которые я когда-то упоминал.

— Фальшивая, — рявкнула Печаль. — Об этом вы говорили.

Он склонил голову, уступая.

— Я так говорил, ты права. Но этого было бы мало. Чтобы люди бросили свои жизни, дома и дела — их историю — им нужно было увидеть ужас. Им нужно было увидеть, как страдают те, кого они любят, и бояться за них. Им нужно было верить, что оставаться хуже, чем уйти.

Она сглотнула.

— Этот… яд убьет их? — спросила она.

— Не могу сказать, — Веспус широко раскинул руки, Печаль прищурилась. — Я не знаю. Если они слабы или уже больны, возможно. Очень юные и очень старые в опасности. Здоровые и крепкие должны выдержать до пробуждения, но будут слабыми какое-то время.

— Что это?

Он притих, размышляя, что ей сказать.

— Я зову это Геллфиор, — сказал он. — Это соединение двух растений, геллии и фиорозы. Мое творение, — он не смог скрыть блеск гордости в глазах, когда говорил об этом. — Я пытался воссоздать способности Расмуса.

Печаль была в ужасе.

— Его способность убирает боль.

— Ты-то знаешь, что это не все. Он успокаивает и физическую и эмоциональную боль… Дар моего сына ближе всех в Адавере. Я хотел такое повторить. Геллия притупляет боль, фиороза — успокаивает разум. Я надеялся, что, соединив их, получу это. Но они стали чем-то другим. Вместо спокойствия они вызывают лихорадку и глубокий неестественный сон.

— И когда они проснутся?

— Этого я не знаю. Мои подопытные рилляне справились за один-два дня. Раннонцы другие. Так что ответа нет.

— Противоядие есть?

— Я над ним работаю. Это сложно. Обычные противоядия не сработают, потому что Геллфиор — нечто новое. Я его найду, — он улыбнулся. — Наверное.