Выбрать главу

— Это не воз…

— Возможно, — Печаль указала на стопку книг на столе и горы бумаг. — Я не предлагаю избавиться от этой силы, но именно от нынешних стражей порядка. У Лозы слишком много власти. Он испорчен и портит их. Мы издадим указ, который сделает их не стражами, а хранителями закона. Они сохранят работу, но не как стражи порядка. Того отряда стражей не будет. У них не будет значков, и они будут ходить в сером или синем, а не в таком грозном, как черный. Я хочу установить им конкретные места работы, где каждый будет важен. И где у нас будет контроль.

Лозе это не понравится, но он мог уйти, если хотел. Она этого хотела, ведь не могла его уволить. Пока что.

— Я хочу, чтобы мы, Йеденват, даже Лоза и парочка его командиров внесли изменения в законодательство. Я хочу ввести систему суда. Хранители закона не будут больше выносить приговор. Всех арестованных будут выслушивать.

Шарон долго смотрел на нее и смиренно пожал плечами.

— Это не случится за ночь.

— Знаю. Я это знаю. И будет не просто. Но это не случится вовсе, если ничего не делать. Не видите? Мне нужно что-то делать. Это моя работа. Они — моя ответственность.

— Чума — не твоя вина, — тихо сказал Шарон.

Печаль замерла, глядя на него.

— Ты — наш лидер. Понятно, что ты ощущаешь себя беспомощно, когда происходит то, чем ты не можешь управлять, и я понимаю, что нужно что-то сделать, чтобы попытаться спасти Раннон. Но это роль на всю жизнь, Печаль. Нужно дать время пыли осесть, а потом рвать книгу правил и писать новую.

Печаль притихла на миг.

— Я приняла решение, — тихо сказала она. — Но есть кое-что еще, — она глубоко вдохнула. Она могла спросить сейчас. — Мне нужно знать, существуют ли записи о моих родителях.

— Зачем? — побелел Шарон.

— Я просто хочу знать.

— Хочешь знать, не стали ли они жертвами чумы? — спросил Шарон.

Было проще позволять ему верить в это.

— Отчасти. И я хочу знать, кто они, Шарон. Я это заслужила.

Он молчал какое-то время, и Печаль ждала.

А потом он ответил, уже не спрашивая:

— Я поищу. Скрытно.

— Я это ценю. И простите, что заставила поздно прибыть сюда.

— Я переживал за тебя, — сказал Шарон, глядя, как она встала.

Она прошла к двери и открыла ее, намекая, что встреча кончилась.

— Не нужно. Скоро все будет хорошо.

Он проехал мимо нее в тишине, а она повторяла себе:

«Все будет хорошо».

Должно быть.

* * *

Стражи порядка не обрадовались, когда Печаль прибыла к границе, которую они установили вокруг одной из пострадавших деревень — Инарз — в Северных болотах. Шарон настоял, что поедет с ней.

Они ждали у границы, невидимой линии, отмеченной присутствием мужчин и женщин с холодными глазами и в черном, знак кулака на железном сердце был на груди. Они слабо кивнули Печали, когда она посмотрела им в глаза, и она ответила с тем же презрением, что они. Она будет рада, когда их время закончится.

Инарз был маленькой деревней, там было всего четыре тысячи людей, и место было в миле от Летнего замка. Когда-то это была деревня для рабочих — поваров, лакеев, стражей, садовников, служанок и прочих, но после того, как Харун перестал приезжать туда, На большой карте в Круглой комнате, еще в Истеваре, Печаль отметила пострадавшие деревни, и она знала, что Инарз был на краю территории, выбранной Веспусом.

— Еще не поздно передумать, — прошептал Шарон, пока они ждали одного из лекарей. — Ты не обязана это делать.

— Обязана.

Она улыбнулась подошедшему доктору, нос и рот которой были скрыты маской, так что ее улыбки не было видно, но Печаль видела ее в глазах. Она была и в перчатках из тонкого полупрозрачного материала. Она не протянула Печали руку.

Она заговорила приглушенным голосом:

— Простите, канцлер. Я — доктор Кенра, мы переписывались. У меня нет для вас новых сведений. Мы все еще не понимаем, как болезнь передается.

— Я все равно хотела бы пройти на зараженную зону, — сказала Печаль, и врач кивнула. Четыре человека в масках шагнули вперед, держали то, что напоминало сложенные листья и миску горячей воды.

Печаль посмотрела на Шарона, он кивнул ей идти первой, и она так и сделала, помыла руки в горячей и будто маслянистой воде, дала им высохнуть самим, помощница с мрачным взглядом покачала головой, когда Печаль попыталась тряхнуть ими. Она взяла первый лист из груды и обнаружила, что это были перчатки, похожие на те, что было на них.

— Из чего они? — спросила она, глядя сквозь перчатки на свет. Они были тонкими, словно из мембран, ощущались нежными, но не лопнули, пока она надевала их.