Ей даже не пришлось ни с кем самой знакомиться — несколько человек познакомились с ней сами, так же, как и Уилл. У Кэрри каждый раз прихватывало в животе, когда кто-то обращался к ней: всё время думалось, будто вот-вот в спину ей полетит оскорбление.
Но ни-че-го.
Кэрри приободрилась. Быть может, всё будет не так уж и плохо? Быть может, у неё получится стать… кем-то? А не просто девочкой, которую в лучшем случае не замечают.
Пожалуй, без «быть может». Здесь всё другое. Жизнь — новая. И она сумеет приспособиться. Коннор ведь в неё верит, а, значит, она должна оправдать его доверие.
Бегая по корпусу и административным зданиям, Кэрри познакомилась с Клэри — забавно, как их имена оказались похожи. Кларисса Морель — Клэри для друзей — приехала из Луизианы; и если бы она не сказала об этом сама, её мягкий южный акцент выдал бы её.
К счастью, Клэри любила поболтать, и Кэрри не пришлось позориться своими навыками социализации, оставалось только кивать, поддакивать и вставлять редкие комментарии. Начало было положено. К тому же, как оказалось, Клэри жила через одну комнату от неё.
«Я в порядке», — уже лежа на незнакомой кровати, отбила она смску маме.
Подумала и ткнула в контакт Коннора.
«Я устроилась. Надеюсь, ты нормально доехал до дома»
Ей хотелось бы рассказать брату всё — и про новые знакомства тоже. И про то, как она в одиночку справилась с заселением и прочими организационными вопросами. Хотелось бы услышать, что она молодец. Но Кэрри понимала: после четырнадцати часов дороги Коннор уже наверняка дрыхнет. Звонить ему было бы как-то нехорошо.
Зевнув, Кэрри отложила телефон и прикрыла глаза.
Наверное, она задремала, потому что, когда она проснулась, комната была погружена во мрак, и только полная луна светила в окно. Из-за того, что Кэрри уснула, не раздеваясь, теперь ей хотелось в душ, но среди ночи идти по темным коридорам она не решилась.
Территория кампуса была залита светом фонарей. Возможно, Кэрри проспала любые вечеринки и посиделки в гостиной общежития, но она так устала за день, что ей было всё равно, да и что она стала бы там делать, если пока знала только Клэри да Уилла?.. Впрочем, это и так — на целых два приятеля больше, чем у неё было раньше.
Тёмный силуэт скользнул вдоль здания.
Кэрри мотнула головой: не может быть. На кампусах есть охрана, и вряд ли кто-то мог выскочить незамеченным.
Фигура обернулась, будто почувствовав её взгляд, и Кэрри отпрянула от окна.
Ей показалось, что в темноте что-то вспыхнуло желтым, словно глаза животного.
Но, разумеется, такого быть не могло.
Когда она выглянула на улицу снова, там никого не было.
Глава третья
Чужие запахи обрушились на него лавиной, и он замер, водя носом то вправо, то влево. На территории Шарлоттаунского университета одновременно жило слишком много людей, и он не рассчитал силы, думая, что сможет сходу отыскать тех, кто ему нужен. Запаха их он не знал, а среди множества лиц так и не нашел того, кого помнил лучше всего.
Великие духи, неужели вы не хотите, чтобы он отомстил за вашу дочь?
Колледж, казалось, не засыпал даже ночью. Его острый слух улавливал всё: и чью-то музыку, игравшую в комнате, и разговоры, не стихающие здесь и там, и звуки громкого секса, но это мало ему помогало. Что ж, значит, ему придется потерпеть.
Он старался передвигаться в тени вдоль стен, перебегая от здания к зданию, от дерева к дереву, пока не добрался до здания колледжа Франклин. Там было намного тише — звуки скрадывались старыми толстыми стенами. Он замер возле плюща, обвивающего стену одного из зданий, прикинул, куда бежать дальше… и увидел, что в одном из окон зажегся свет.
Острое зрение сразу уловило девчоночий силуэт. Чуть сощурившись, он сумел разглядеть её лицо — почти детское, с вьющимися взлохмаченными волосами, падающими на лоб. И, казалось, она тоже его заметила, потому что юркнула куда-то за занавеску.
Блядь.
Нельзя, чтобы его кто-то видел.
Он понимал, что обычному человеку нужно видеть в темноте, как кошка, чтобы разглядеть его, но рисковать не стоило. В прыжок он преодолел расстояние до ближайших кустов и затаился.