Выбрать главу

– Подумать только, – пробормотал он, усмехаясь. – Кто бы мог подумать, что ты так восприимчива к комплиментам.

Его самодовольная улыбка начала двоиться. Нет, какое там – она троилась. Несколько разных изображений Сира медленно накладывались друг на друга, и снова комната начала вращаться. Я застонала и закрыла лицо рукой. Нет, мне не было больно, но клянусь черными пальцами Нхимы, смерть была бы намного милосерднее.

– Просто любопытно: ты сестре когда-нибудь рассказывала о домогательствах со стороны ее мужа?

– Нет! – прошипела я, мрачнея с каждой секундой все больше. – Этот подонок сбежал раньше. Бросил ее. Беременную. Только потому, что калловы кости показали, что у нее родится дочь, а не сын… Можем мы теперь поговорить о чем-то другом? Надоели парни, которым нельзя доверять.

Последние слова я произнесла с особой язвительностью, чтобы Арезандер понял, что я имею в виду и его.

Он, видимо, не понял. Он засмеялся.

– У нас договор, Синта, – напомнил он. – Пока ты у меня на службе, я обеспечу тебе защиту, неважно, от чего или от кого. А защита включает в себя в том числе и экскурсии в разум мертвеца. Ты оказалась в плену осколков сознания ткача. Поблуждала бы там еще чуть дольше и, вероятно, окончательно бы себя потеряла. Поэтому ты должна была вспомнить о самой себе. Всегда пожалуйста, кстати.

Я фыркнула, но лучше бы не делала этого, потому что голову тут же пронзила колющая боль.

– То есть я еще должна быть благодарна за то, что вы вломились в мою личную жизнь, как одичавший боров?! – проворчала я себе под нос. – Неужели нельзя было выбрать более невинные темы? Любимый цвет… домашние животные… имена соседей…

Арезандер снова рассмеялся, но в этот раз уже не так, как раньше, и его усмешка сменилась тяжелым вздохом. И вот наступила тишина. Она тянулась так долго, что я уже задумалась, может, не стоило называть Сира одичавшим боровом.

– Может, ты и права, – проговорил он после паузы, к моему большому удивлению. Больше он не сказал ничего. Вместо этого он встал. По крайней мере, я так предполагала, потому что услышала только скрип половиц и негромкий стук.

Что?! Я окончательно перестала понимать этот мир. Он признал, что я могу быть права?! Он? Сир сиров?! Высокомерие во плоти?! Я села чуть выше в своем кресле. Неожиданно, но когда я села прямее, головокружение тут же отступило. Я даже почувствовала, что у меня может хватить сил открыть глаза. Только сделать все надо очень осторожно.

Все осталось на своих местах. Ничего не двоилось, ничего не кружилось. Даже Арезандер, который как раз в этот момент повернулся ко мне и сунул мне под нос чашку, из которой поднимался пар. На его лице было выражение, которое я очень хорошо знала и которое нравилось мне еще меньше, чем презрение. Выражение, которое обычно вызывали бхиксы вроде меня: это было сострадание.

– Пей! Это поможет.

– У меня все прекрасно, – буркнула я в ответ. То, что он узнал несколько не слишком приятных фактов из моей жизни, вовсе не означало, что я слабая и нуждаюсь в помощи.

Его серебристо-серо-голубые глаза сердито сощурились.

– Я бы, пожалуй, поверил в эту ложь, если бы ты не цеплялась за подлокотники кресла, точно безбилетник на круизном лайнере во время шторма.

Что? Ой. Проклятье.

– Это не было ложью, – снова солгала я и постаралась как можно незаметнее вытащить ногти из кожаной обивки кресла. – Мне ваше сочувствие не нужно!

Ни один мускул не дрогнул на лице Арезандера.

– А это и не сочувствие, – спокойно заметил он. – Это чай.

Его сухие, спокойные слова, произнесенные подчеркнуто медленным тоном, подействовали еще более отрезвляюще, чем могла подействовать пощечина.

– Тебе нужна ясная голова, чтобы ты смогла рассказать мне, что показал тебе ткач. Без обид, конечно, но снаружи по-прежнему бушует метель, и мне не то чтобы очень хочется оказаться погребенным под снегом вместе с тобой и останками ткача. Так что – сама попьешь или тебе голову подержать?

Я вдруг почувствовала себя очень глупо. Он же вакар. Как я вообще могла подумать, что он станет сочувствовать полуонидке? Я смущенно отвела глаза и взяла у него чашку. Пока я пила, я успела заметить, что мы находимся в дальнем углу мастерской, достаточно далеко от тела. Видимо, Арезандер перенес меня сюда. От одной только этой мысли по спине побежали мурашки. Сколько же я была без сознания? Достаточно долго, наверное, раз он успел растопить камин и приготовить чай – все это наводит на мысль, что он чересчур заботлив. Именно что чересчур. После его нотации я даже удивилась, что он просто не вылил на меня ведро ледяной воды, чтобы привести в чувство. Но даже это было скорее рационально, чем деликатно.