Но мужчина и не думал ее отпускать. Вместо этого он притянул ее к себе и перехватил обеими руками.
– Позвольте представиться, – сказал он, изобразив вежливую мину. – Я Стюарт Уилкс, владелец этого заведения, а также прочих на этой улице. Раз уж обстоятельства свели нас с вами, я хочу воспользоваться случаем и сгладить досадный инцидент. Надеюсь, вы не откажетесь вечером поужинать со мной здесь, в «Счастливом шансе»? Вы составите мне компанию, не так ли, мисс?
Он окинул Анну похотливым взглядом. Страх змейкой пополз у нее по спине. Тонкие губы Уилкса не оставляли сомнений в его намерениях. И это еще более пугало Анну.
Мик своим телом отгородил ее от мужчины, и тот был вынужден отпустить руку девушки. Анна молила Бога, чтобы ее дядя каким-нибудь резким словом не вызвал вспышку гнева у этого опасного человека. Видимо, ее обращение было услышано, потому что Мик сказал спокойным голосом:
– Она не сможет сегодня ужинать ни с кем, мистер Уилкс, так как… так как мы уезжаем. Сегодня днем. Верно, Анна?
Она живо кивнула:
– Да, дядя.
– Очень жаль это слышать, – сказал Уилкс. – Я просто хотел спокойно посидеть в ресторане, чтобы у вас не осталось неприятного осадка после случившегося.
Анна хотела подхватить Мика под руку и увести как можно быстрее, но Уилкс упредил ее действия совершенно неожиданным предложением.
– Вы играете в карты, сэр? – спросил он Мика.
Тот уклончиво пожал плечами, хотя глаза его с жадностью впились в пространство за покачивающимися дверями «Счастливого шанса». Уилкс усмехнулся одним уголком рта, и лицо его приняло насмешливо-торжествующее выражение.
– Я вижу, что играете. Давайте отметим нашу встречу. Я приглашаю вас присоединиться к остальным и сыграть несколько дружеских партий. Вы доставите удовольствие себе и всем нам. Разве плохо покинуть город с некоторой суммой выигранных денег? Возможно, после этого вы будете вспоминать Кейп-де-Райв с большей теплотой.
Мик вопросительно посмотрел на Анну. Она ответила ему сердитым взглядом. Однако ее предупреждение не умерило его желания принять предложение Уилкса. Беря Анну за руку, Мик извинился перед Уилксом и отошел на расстояние, откуда их не могли слышать.
– Анна, такого шанса может больше не быть! – убеждал он ее. – Я могу за один день получить столько, что нам с головой хватит и на Новый Орлеан, и на Бостон. И сразу отпадут все вопросы. Мы поплывем с таким шиком, что тебе и во сне не снилось!
– Или потеряем все, что имеем! – возразила Анна. – Мне не нравится это предложение и не нравится сам мужчина. Как бы он не оказался обманщиком.
– Анна, я не собираюсь играть с ним один на один. Он сказал, что мы присоединимся к другим игрокам. Ну посуди сама, как можно ограбить средь бела дня и в таком большом зале? Ничего со мной не случится. И потом пойми, это редкая возможность. Первый раз в жизни я могу позволить такую ставку!
– Речь идет и о моей ставке тоже. Вы это знаете!
– Я не забыл. Дай мне только половину того, что мы заработали… шестьдесят долларов, и я обещаю тебе, что принесу в десять раз больше.
– А если потеряете все? – сказала Анна.
– Я вовсе не намерен этого делать. – Мик бросил на нее сердитый взгляд. – Господи, Анна, почему ты всегда думаешь о худшем? Ты видишь мир только с мрачной стороны. Я не знаю второго такого скептика!
С минуту Анна испытующе смотрела ему в лицо. Мик действительно собирался играть на крупную ставку. Возможно, это подсказывал ему внутренний голос, тайная мысль извлечь максимальную выгоду из самонадеянности мистера Уилкса. Или же тяга к крупной джентльменской игре была простой потребностью в разнообразии? Но чем бы он ни руководствовался, Анна больше не могла спорить с ним. Она юркнула в аллею и, приподняв подол, вытащила из-за подвязки на длинных панталонах пачку банкнот, чтобы отсчитать дяде шестьдесят долларов; Вложив их Мику в ладонь, сомкнула его пальцы.
– Я пойду к конюшням, – сказала она, – и буду ждать вас там. Выиграете вы или проиграете, в любом случае не задерживайтесь слишком долго. Меня просто колотит от этих людей и от этого города. Не чаю, как скорее уехать отсюда.
Мик не ошибся в своих надеждах. Он явно недооценил свою удачливость, пообещав Анне превратить их шестьдесят долларов в шесть сотен. Правда, сев за карточный стол со Стюартом Уилксом и еще тремя гражданами Кейп-де-Райва, через три часа он праздновал победу. Когда подсчитал свой выигрыш, радости его не было предела. Он знал, что Анна ждет его возвращения, но желание остаться хотя бы еще на одну партию удерживало его за столом.
– Итак, на пять карт, – объявил Уилкс, сдавая по кругу первую карту. Затем открыл каждому по две следующие карты и, показав пару дам, предложил делать ставки под пари. Мику выпали две более мелкие карты пиковой масти, а всем остальным – еще мельче. Уилкс сунул в горшочек две ассигнации с двуглавым орлом и десять долларов серебром. – Пятьдесят долларов на дам! – уверенным тоном объявил он.
Все игроки, кроме Мика, перевернули карты, признавая тем самым свое поражение. Мик озадаченно взглянул на свою пару, будто еще раз хотел убедиться, что это действительно пики. Возможность добрать еще две карты по масти, конечно, не исключалась, но по старшинству карт расклад был явно не в его пользу. Однако полоса везения в предшествующих партиях вселила в Мика оптимизм, и поэтому в выборе дальнейшей тактики он позволил себе снова довериться фортуне.
– Принимаю ваши пятьдесят и поднимаю ставку, – храбро заявил он. – У меня ощущение, что мне придет винновка.
– Бьюсь об заклад, что нет, – сказал Уилкс, поедая глазами Мика, не блефует ли, и назвал ставку пари. Затем открыл им по одной карте, пиковку – к двум уже имеющимся у Мика, и даму – к своей паре. Наглая рожа Уилкса лопалась от самодовольства. Его губы растянулись в презрительной ухмылке, будто он и впрямь уверовал, что победа окажется легкой. – Дружище, вам не побить трех дам, – провозгласил он, скользящим движением подвигая две сотенных бумажки к центру стола.
– Не слишком ли вы торопитесь, мистер Уилкс? Я бы не стал говорить раньше времени. – Мик смело выложил нужное число монет, уравнивая пари и увеличивая таким образом банк еще на две сотни.
Обычные для игорных залов резкие, неприятные звуки разом стихли. Можно было различить только негромкий шепот и удивленные вздохи посетителей. Все окружили столик Уилкса и наблюдали за игрой. Уилкс чувствовал себя на высоте.
– Глупец! – развязно кричал он, издеваясь над своим противником. – Скоро вы расстанетесь со своими денежками, мистер Мик!
Поглядев на банк из-под опущенных век, Уилкс объявил, что удваивает ставку, и выложил еще две сотни долларов. И даже бровью не повел.
В карте, которую он вытащил для Мика, снова оказались пики, тогда как рядом с его собственными тремя дамами лег туз. Напряженная тишина повисла над толпой. Взоры всех мужчин в салоне обратились на Стюарта Уилкса. Каждый хотел увидеть, как он отреагирует на счастливую карту, выпавшую его противнику и чреватую крупным проигрышем для него самого. С завидным хладнокровием Уилкс вынул из жилетного кармана бумажник, отсчитал пятьсот долларов и положил их поверх общей стопки.
– Мои три леди говорят, что пятой карты пик у вас не будет. Посмотрим, что у вас там осталось на столе.
– Мне жаль, Стюарт, но ваши леди ошибаются, – сказал Мик с ухмылкой, изменившей наконец хмуро-невозмутимое выражение его лица. – Но поскольку не в моих правилах бить лежачего, я не стану поднимать пари. Я просто предлагаю уравнять его с предыдущей ставкой. – С этими словами Мик медленно перевернул первую из сданных ему карт. Это была пятая по счету пика. – А теперь, если вы не возражаете; я заберу причитающийся мне банк.
Впалые щеки Уилкса запылали румянцем, когда он схватил руку Мика и с вызовом сказал:
– Откуда вы знаете, что у меня нет «полного дома»?
– Для этого я слишком долго изучал чужие лица. Когда сидишь за покерным столом, всегда знаешь, когда закрытая карта дает игроку уверенность в победе. Так что… мистер Уилкс, я могу смело сказать, ваша карта невыигрышная.