- Здесь, господин министр, - торжественно сказал он, - документ настолько ценный, что о его существовании осведомлены только еще двое людей: граф Сент-Винсент, первый лорд Адмиралтейства, и лорд Хобарт, военный министр. Это они составили его, и у каждого из них осталось по его копии; сам оригинал останется здесь и будет храниться у вас.
Лорд Хоксбери был заинтригован.
- И каково же содержание этого документа? - спросил он.
- Он содержит, - ответил маркиз, - полный и детальный план расположения волонтеров, артиллерии, припасов, кораблей нашего флота и складов с амуницией. Короче, его авторы не упустили ничего, что может понадобиться в момент вторжения.
- Но почему документ должен храниться у меня, - осведомился лорд Хоксбери.
- Они просят, милорд, - ответил маркиз, - чтобы, когда премьер-министр или кто-либо другой уведомит вас о том, что вторжение началось, вы сломали печати и представили содержимое пакета кабинету министров. Из-за утечки информации, которая, как мы опасаемся, имеет место, было сочтено желательным, чтобы граф Сент-Винсент и лорд Хобарт не связывались, как это обычно принято, с самим премьер-министром или его коллегами. Как я уже сказал, существует всего три экземпляра этого документа, поэтому они просят вас, милорд, держать его в полном секрете, никому не доверяя его хранение. Когда он понадобится, вы сможете ознакомить с ним премьер-министра, членов кабинета и других лиц, которых вы сочтете необходимым.
- Прекрасно понимаю, - сказал лорд Хоксбери, - и позволю себе заметить, милорд, что, на мой взгляд, это очень разумная предосторожность, если мистер Питт прав и среди нас действительно есть предатель.
- Лично я не верю, что кто-то на уровне кабинета министров может оказаться шпионом, - заметил маркиз, - но абсолютной уверенности все же нет. Вот почему я прошу вас, милорд, не вскрывать этот документ ни при каких обстоятельствах, до начала вторжения.
- Даю вам слово, - ответил лорд Хоксбери.
- А где вы будете хранить пакет? - осведомился маркиз.
- Там, где мы храним все наши самые секретные бумаги, - ответил лорд Хоксбери, - в сейфе, здесь, в кабинете. Ключи от него есть только у меня и у мистера Каддингтона. Не может быть и речи о том, чтобы сюда мог проникнуть посторонний.
- В таком случае нет оснований опасаться за его полную сохранность, сказал маркиз. - Как вы понимаете, этот документ был составлен с целью наилучшим образом отразить вторжение. Вот почему чрезвычайно важно, чтобы позиции боевых кораблей не были известны никому, кроме графа Сент-Винсента и лорда Хобарта.
- Понимаю, - кивнул министр.
- Что касается расположения войск, - продолжал маркиз, - то вы, ваша светлость, понимаете, что мы любой ценой должны не допустить прорыва наших линий обороны. Вот почему было бы катастрофой, если бы противник получил информацию о содержании находящегося в пакете документа.
- Пока он находится в моих руках, - заверил его лорд Хоксбери, - это исключено. Я готов поручиться за надежность всех моих подчиненных. Вы согласны со мной, мистер Каддингтон?
Помощник министра утвердительно кивнул:
- Они все служат у нас уже много лет, милорд. К тому же я могу заверить вас, что никогда не расстаюсь с ключом от этого сейфа. Так что не может быть и речи, чтобы его украли или воспользовались им. Уверен, что то же самое можно сказать и относительно вашего ключа.
- Да, конечно, - подтвердил министр. - Смотрите, милорд маркиз. Я кладу этот документ в сейф у вас на глазах, и у нас не будет необходимости вскрыть его, пока мы не услышим о попытке французов высадиться, - но надеюсь, что такого известия мы не получим никогда!
С этими словами лорд Хоксбери встал и, достав из кармана ключ, открыл изготовленный из толстой стали сейф, вмурованный в стену позади его кресла. Положив в него драгоценный конверт, министр захлопнул дверцу и пригласил мистера Каддингтона убедиться, что замок заперт.
- Такой вид сейфов еще никому не удавалось вскрыть! - с гордостью заявил помощник министра.
- Тогда я спокоен, - завершил разговор маркиз, вставая.
Он раскланялся с лордом Хоксбери и мистером Каддингтоном.
- До свидания, джентльмены. Боюсь, что сегодня меня трудно будет застать в моем кабинете, мне придется присутствовать на нескольких совещаниях.
Лорд Хоксбери взглянул на часы.
- А я должен ехать в Палату лордов, - сказал он. - Сожалею, господин помощник министра, но вопросы, по которым я хотел с вами посоветоваться, придется отложить: вряд ли я успею сегодня вернуться в министерство. Днем у меня встреча с премьер-министром и другие дела, которые задержат меня еще надолго после вашего ухода. Но я знаю, что могу оставить министерство иностранных дел на вас.
- Я приложу все силы, чтобы решить все вопросы, которые могут возникнуть во время вашего отсутствия, милорд, - подобострастно заявил Каддингтон.
Маркиз ушел. Министр задержался ненадолго, чтобы захватить кое-какие бумаги, затем спустился к ожидающей его карете и приказал сопровождающему его министерскому лакею, чтобы тот велел кучеру ехать в Палату лордов. Но, когда они были уже на полпути, он как бы передумал и велел повернуть к Алтон-Хаусу на Баркли-сквер.
У маркиза он, как и ожидал, застал графа Сент-Винсента и лорда Хобарта.
Все трое сидели в большой библиотеке, выходившей окнами в сад позади дома. У каждого в руке была рюмка, и они подняли их, приветствуя лорда Хоксбери.
- Мы слышали, что все пошло по плану, - густым басом проговорил граф Сент-Винсент.
- Алтон великолепно сыграл свою роль, - рассмеялся лорд Хоксбери. - Право, милорд, когда все будет позади и вы останетесь без работы, я предлагаю вам выступать на театральных подмостках.
- Вы тоже славно сыграли свою роль, - ответил маркиз. - Но пока преждевременно радоваться, джентльмены: посмотрим еще, польстится ли эта крыса на сыр.
- Я все никак не могу поверить, что это Каддингтон, - сказал министр иностранных дел, принимая от маркиза приличную порцию коньяка. - Должен признаться, что мне никогда не нравился этот тип, но он в высшей степени талантлив, в этом нет никаких сомнений.
- Вечно с этими выскочками одно и то же, - проворчал лорд Хобарт. Взлетают, как ракета, и успех кидается им в голову. Им надо все больше и больше. Власть не только разврашает, она просто губит человека, не рожденного для нее.
- Могу только сказать, Алтон, - сказал граф Сент-Винсент, - слава Богу, что вы нашли предателя не в Адмиралтействе. Флот такого позора не перенес бы.
- Не растравляйте мне раны, - взмолился лорд Хоксбери. - Как я подумаю, сколько секретных документов видела эта свинья, как вспомню, сколько раз я рассказывал ему, что происходило на заседаниях кабинета министров, то хочется пустить себе пулю в лоб.
- Вы не виноваты, - успокоил его маркиз. - В том, что касается Каддингтона, винить нельзя никого. Но сейчас нам нужно избежать скандала.
Лорд Хобарт выпрямился в своем кресле.
- Вы совершенно правы, Алтон, - сказал он. - Если дело получит огласку, это серьезно подорвет боевой дух войск. Плохо, когда человек должен идти в бой только наполовину вооруженным, но знать, что ему нанесли к тому же удар в спину те, кто определяет судьбу нации...
- Я с вами согласен, - поддержал его граф Сент-Винсент. - Это предательство надо во что бы то ни стало скрыть, и я уверен, что все члены кабинета скажут то же, когда узнают правду.
- Тогда нам остается только надеяться, что наш план осуществится, - сухо заметил маркиз. - Вы распорядились, лорд Хобарт, чтобы на всех дорогах находились кавалерийские отряды?
- На дорогах в Портсмут, Брайтон, Дувр и Уоппинг, - подтвердил лорд Хобарт. - И во главе каждого отряда поставлен офицер, которого я считаю абсолютно надежным. Если они захватят человека, то сплетен не будет.
- А если он улизнет от нас? - спросил маркиз, обращаясь к графу Сент-Винсенту.
- Сегодня на рассвете я послал гонцов к адмиралам, ведающим всеми нашими основными портами, - ответил граф Сент-Винсент. - Они должны связаться с береговой охраной, и та будет осматривать все корабли, отплывающие от наших берегов. И даже если этот подлец доберется до побережья, я узнаю, на каком корабле он собирался плыть, - пусть для этого придется выпороть всех матросов флота!