Он сделал вдох облегчения и свернул на дорожку из гравия, но прежде, чем он подъехал к бензоколонке и водяному шлангу, "Понтиак" кашлянул, дрогнул и выстрелил в одно и тоже время. Мотор издал звук, похожий на тот, когда бьют по пустому ведру, и потом единственным звуком осталось шипение пара. Ну, подумал Джош, будь что будет.
Обливаясь потом, он вылез из автомобиля и задумчиво посмотрел на вздымающуюся струю пара. Потянувшись открыть капот, он ощутил укус обжигающего металла. Он отступил назад, и так как солнце палило с неба, раскаленного почти добела, Джошу подумалось, что жизнь его тоже достигла крайней черты.
Хлопнула сетчатая дверь.
- Что, неприятности какие-то? - спросил сиплый голос.
Джош глянул. От сооружения из шлакоблоков к нему подходил маленький сгорбленный пожилой человек, на котором была огромная засаленная шляпа, комбинезон и ковбойские ботинки.
- Точно, неприятности, - ответил Джош.
Маленький человек, ростом не больше пяти футов и одного дюйма, остановился. Огромная шляпа, которую завершала лента из зеленой кожи и торчащее орлиное перо, почти скрывала голову. Лицо сильно загоревшее, похожее на обожженную солнцем глину, глаза - как темные сверкающие точечки.
- Ого-го! - дребезжащим голосом протянул он. - Какой вы большой! Боже, никогда не видел такого большого, как вы, с тех пор, как здесь побывал цирк! - Он осклабился, обнажив мелкие, желтые от никотина, зубы. Как там у вас погода?
Джош, изнуренный потом, разразился смехом. Он широко, как только мог, улыбнулся.
- Такая же, как здесь, - ответил он. - Ужасная жара.
Маленький человек благоговейно потряс головой и обошел вокруг "Понтиака". Он тоже попытался поднять капот, но обжег пальцы.
- Сорвало шланг, - решил он. - Да. Шланг. Последнее время так часто бывает.
- Запасной имеется?
Человек закинул голову, чтобы увидеть лицо Джоша, все еще явно пораженный его ростом.
- Не-а, - сказал он. - Ни единого. Хотя для вас один достану. Закажу в Салине, будет здесь через... два или три часа.
- Два или три часа? Салина всего в тридцати милях отсюда!
Маленький человек пожал плечами.
- Жаркий день. Городские не любят жары. Слишком привыкли к кондиционерам. Да, два или три часа, не меньше.
- Черт возьми! А мне еще ехать в Гарден-Сити!
- Далековато, - согласился. - Хорошо бы стало чуть прохладнее. Если хотите, у меня есть прохладительные напитки. - Он знаком показал Джошу идти за ним и направился к строению.
Джош ожидал, что там будет завал банок автомасел, старых аккумуляторов, а на стенах полно покрышек, но когда ступил внутрь, то с удивлением увидел опрятный, ухоженный сельский магазинчик. У дверей лежал маленький коврик, а за прилавком с кассовым аппаратом была маленькая ниша, из которой, сидя в кресле-качалке, можно было смотреть телепередачи по переносному "Сони". Однако сейчас на экране был виден только рябящий "снег" атмосферных помех.
- У меня случились какие-то неполадки прямо перед тем, как вы подъехали, - сказал он. - Я смотрел передачу про больницу и тех больных, которые в нее попадают. Господи Боже, нужно сажать в тюрьму за такие шалости! - Он хихикнул и снял шляпу. Лоб у него был бледный, на голове торчали мокрые от пота клочки седых волос. - Все другие каналы тоже вышли из строя, поэтому, думаю, нам остается только разговаривать.
- Я тоже так думаю, - Джош встал перед вентилятором на прилавке, давая восхитительно прохладному воздуху отдуть влажную рубашку от кожи.
Маленький человек открыл холодильник и вытащил две жестянки кока-колы. Одну подал Джошу, который вскрыл ее и жадно отпил.
- Бесплатно, - сказал человек. - Вы выглядите так, будто провели неважное утро. Меня зовут Поу-Поу Бриггс, Поу-Поу не настоящее мое имя. Так меня зовут мои парни. Поэтому и на вывеске так написано.
- Джош Хатчинс. - Они пожали руки, и маленький человек опять улыбнулся и притворился, что содрогается от пожатия руки Джоша. - Ваши парни работают здесь с вами?
- О, нет, - Поу-Поу тихо засмеялся. - У них свое заведение в четырех-пяти милях по дороге.
Джош был рад, что не стоит под палящим солнцем. Он походил по магазинчику, прикладывая прохладную жестянку к лицу и чувствуя, как оно расслабляется. Для обычного сельского магазинчика посреди кукурузных полей он заметил еще одну интересную вещь; на полках у Поу-Поу было чересчур много всякого товара: буханки белого хлеба, ржаной хлеб, изюм, лавровый лист, банки зеленого горошка, свекла, маринованные овощи, персики, ананасы и разные другие фрукты; около тридцати различных консервированных супов, банки с бифштексами, соленый мясной фарш, нарезанные ростбифы; под стеклом были выставлены такие товары, как ножи, сырорезки, консервные ножи, фонари и батарейки; целая полка была занята фруктовыми соками в банках, пуншем, виноградным напитком и минеральной водой в пластиковых бутылях. На стене висели лопаты, мотыги, кирки, пара садовых секаторов и шланг для полива. Рядом с кассовым аппаратом был журнальный стенд, на котором выставлена периодика, вроде "Летное дело", "Американский летчик", "Тайм", "Ньюсуик", "Плейбой" и "Пентхауз". Здесь, подумал Джош, настоящий универмаг, а не сельская лавка.
- Много людей живет в округе? - спросил Джош.
- Мало. - Поу-Поу стукнул кулаком по телевизору, но помехи не исчезли. - Не слишком много.
Джош почувствовал, как кто-то ползает у него под воротником; он запустил руку и вытащил оттуда саранчу.
- Противные твари? - спросил Поу-Поу. - Лезут, куда только могут. За последние два-три дня через поля их пролетело тысячи. Что-то странное.
- М-да. - Джош держал насекомое пальцами и пошел к сетчатой двери. Открыл ее и щелчком отправил саранчу вверх; она на пару секунд покружилась над его головой, издала мягкий стрекочущий звук и затем полетела на северо-запад.
Неожиданно по дороге подлетел красный "Камаро", обогнул застрявший "Понтиак" Джоша и тормознул около бензоколонки.
- Еще клиенты, - объявил Джош.
- Ну-ну. Сегодня у нас хорошо идет дело, не правда ли? - человек вышел из-за прилавка и встал рядом с Джошем, едва доходя ему до ключицы. Дверцы "Камаро" открылись, и оттуда вышли женщина и маленькая беловолосая девочка.