Выбрать главу

— Мы можем хорошо заплатить, — он показал пару серебряных монет. — Нам очень нужно попасть туда сегодня. Если вы не в силах помочь, то хотя бы скажите, кто может.

— Еще чего, — Нед грубо выругался. — Тут никто кроме меня и не возит. Думаешь, старый, это легко? Через реку-то.

Падре пожал плечами. Рыбак все еще недоверчиво смотрел на них из-за двери, тут его внимание привлек Део.

— А этот чо, будто воды в рот набрал!

— Ему не положено говорить, — Део слегка поклонился, он уже довольно сильно продрог, и почему Падре так скоро хочет оказаться на месте, не легче ли было и правда прийти в более подходящий для переправы день.

— А, он из этих, — как ни странно, Нед вдруг открыл перед ними дверь, приглашая войти. — Что ж, не ты первый, не ты последний.

В лачуге обстановка была бедная: стол по середине, да старая тахта, на которой кучей были свалена одежда и рыбацкие принадлежности. Весь дом был завален всяким хламом, прямо как у барахольщицы, только в отличие от нее, он просто валялся на полу, занимая место. Део подумал, что этот старик мог все это наловить в реке или море, уж очень странные попадались вещицы. И какие-то кувшины, самодельные якоря, старые ржавые сундуки, неаккуратно вскрытые, в надежде, найти в них золото. В углу же была куча мусора, к которой тут же прибавилась еще одна бутылка, ее только что выпил хозяин лачуги, не постеснявшись своих прибывших гостей.

— Девять серебряных, и не меньше, — икнув проговорил он.

— Девять? Да за девять я смогу нанять корабль с собственной командой! — возмутился жрец.

— Ну так идите и нанимайте! Уж посмотрим, как скоро вы окажетесь на том берегу реки, или точнее на ее дне, — расставив ноги, старик сел за стол. Он достал из кармана старую влажную трубку и закурил.

— Четыре. Этого вполне достаточно, к тому же я прошу перевести только в одну сторону, — уверенно сказал Падре.

— Только в одну? — Нед снова взглянул на юношу, стоявшего позади. — Вода поднялась, течение ускорилось, потерять отличную лодку ради четырех монет? Мне новая дороже обойдется.

— Но вы же ее не потеряете? В таверне сказали, что вы лучший в округе. Поэтому мы и пришли.

Нед еще больше покраснел, кажется, слова жреца попали куда нужно.

— Ну, естественно, я лучший! — ухмыльнулся тот. — Думаете этот болван Зольдан вас перевезет? Да у него лодка не доплывет даже до середины, придется самим воду черпать, чтобы не утонуть, — он снова выругался. — Ах, нравишься ты мне, дед! Четыре, так четыре! Все равно я туда собирался. Правда за такую срочность можно еще медяков накинуть, парочку бы.

— Накинем, спасибо тебе, Нед.

— Еще не за что благодарить, ты мне лучше скажи, — прищуриваясь сказал он. — Какого хрена вам там делать?

— Повидать родственников, дальних, — Падре кивком головы указал на ученика.

— Дальних, говоришь, — от чего-то ему вдруг стало так смешно. Но, рассмеявшись, он тут же закашлялся, и еще долго сыпал проклятиями, выхаркивая курительную смолу. — Интересно, да, впрочем, это не мое дело. Мое дело перевезти вас, а дальше уж все на твоей совести.

Падре ничего не ответил. Да и Део тоже не понимал, к чему клонит старик. Возможно, он все еще был пьян, может ли такой выходить на воду?

— Ну уж, прямо сейчас я вас не повезу, — наконец, продолжил он. — Дайте мне час, привести лодку в порядок, да хорошенько позавтракать. Отправляться в плавание на голодный желудок, все равно, что карпа морить сном. Бесполезно!

Делать ничего не оставалось. Нужно ждать. Део занял стул, как ему казалось, самый чистый из всех, а Падре без всякой скромности, начал расхаживать по жилищу, рассматривая различные предметы, которые заполонили эту лачугу.

— Вот этот камень, мне сама русалка подарила, — помешивая странное варево в котле, говорил Нед. — Вишь какой узорчатый! Сам не знаю, на кой он мне. Но деваха уж все слезно уговаривала меня, ну не мог же я отказать!

Русалка. Део взглянул на учителя, в надежде, что тот передумает ехать с этим чудаком, но тот лишь понимающе кивал.

— Морской топаз, камень этот весьма ценный, вы бы его не хранили тут, у всех на виду, — посоветовал жрец.

— Да на кой он кому нужен! — сплюнул тот. — Русалочий камень. Вы лучше гляньте-ка, вот под той тряпицей!

Падре послушно поднял пыльное полотенце, Део даже пришлось вытянуть шею, чтобы рассмотреть, что там лежало под ним. Но его ждало разочарование.

— Видите! — воскликнул Нед. — Могу поспорить, что вы даже никогда не встречали такую штуковину. А ведь в этой банке запечатана сама смерть!

— Ничего себе, — Падре сделал шаг назад. — А это…не опасно?

— Нет, — тот был явно доволен произведенным на гостя эффектом, — Видите, какая на ней пробка. Так просто не вытащишь. Скажу честно, я и не пытался, я ж не дурак! Кто знает, на что эта штука способна. Мне еще бабка моя рассказывала, о могущественных морских духах, что запечатывали в бутылках. Такие могли топить корабли сотнями! Насылать волны размером с дом на целые города! Я от того и храню ее, вдруг захочется снести когда-нибудь это место ко всем чертям, — Нед снова зашелся хохотом. — Шучу, я, шучу! Как помирать буду, скину обратно в море, а пока пусть лежит.

Падре попросил разрешения взглянуть на нее поближе.

— Только это, без фокусов, я вас не для того пустил.

Пока старик ел, он то и дело поглядывал на Део, слегка прищурив глаза. Было непонятно, о чем думает его пропитая голова, но все равно юноше было некомфортно.

— А этому, красноглазому, сколько лет будет? — вдруг спросил он, обращаясь к Падре.

— Полных семнадцать, — ответил тот, слегка призадумавшись.

— Семнадцать, — повторил Нед, не переставая смаковать свой завтрак. — А колдовать умеет?

— Нет, не умеет, — также непринужденно сказал Падре.

— Ишь ты, — старик, наконец встал, и, опустив немного ремень, вышел наружу.

Жрец, поймав на себе удивленный взгляд ученика, улыбнулся и пожал плечами. Део привык, что некоторые считали, будто они, шхуны, способны на какое-то колдовство. Видимо это пошло еще с той войны, что закончилась четыреста лет назад, но если его предки и были способны на какое-то волшебство, то все эти знания давно утеряны. Даже то, что говорил ему Падре, будто бы эльвраты могли использовать руны без первородной энергии камней — казалось для Део нереальным.

— Ну что, вы готовы? — по пояс мокрый рыбак, заглянул в дверь, запустив в лачугу поток холодного речного воздуха.

Лодка оказалась просторнее, чем Део предполагал. Видимо они и правда больше использовалась для перевозки грузов, чем людей. Нед кинул им весла.

— Думаете я один горбатиться буду? Ну уж! С таким потоком, будет легче, если мы все будем грести!

Део никогда раньше не приходилось работать веслом, он был удивлен на сколько оно тяжелое. Падре же напротив, взял деревяшку уверенно, пару раз взмахнул ей, будто гребя по невидимому течению.

— Я буду сзади, а вы по бокам. Как скажу грести — гребите, команда стоять, думаю не подлежит объяснению. Все ясно?

Когда Део занял свое место в холодной лодке, он начал думать о том, что не перевернется ли она под всем этим потоком воды? Река, казалось бы, не была быстрой, но этот дождь, да и их капитан не внушал ему особого доверия. Под ногами валялся брезент и бечевка, ей, наверное, Нед привязывает свой товар, когда собирается везти его на тот берег.

— Ну, навались!!

Сама гребля пришлась Део по вкусу еще меньше, чем мысли о ней. Руки быстро затекли, волны, плескаясь о стенки их судна, намочили юношу с ног до головы. Сидеть, постоянно наклонив голову было жутко неудобно, да еще и старик то и дело ругался, насылая на своих спутников различные проклятия.

— Да моя бабушка лучше гребет! Шире захват! Шире!!

Когда они, наконец, оказались на другом берегу, Део был несказанно рад, что весь этот кошмар окончился.

— Да за такую работенку я должен и все десять с вас взять! — ворчал пьяница.

— Десяти нет, но есть четыре, как и договаривались, — Падре протянул ему заранее подготовленные монеты. — Мы вам очень благодарны.