Выбрать главу

417

…в колодке… как угольщика. — Раб в колодке сравнивается с угольщиком, который несет на спине короб, похожий на это орудие наказания.

418

Ахерон — река в подземном царстве мертвых.

419

…не вноси… к нам колючек. — То есть поварят.

420

Немея в восточной части Пелопоннеса, к югу от Коринфа и Олимпия в Элиде, западной части Пелопоннеса, известные своими играми, учрежденными, по преданию, Геркулесом. В Олимпии игры проводились раз в четыре года, в Немее каждые два.

421

Гимен (Гименей) — римский бог брака. К нему обращались в свадебных песнях — Гименеях.

422

С двух сторон грозит опасность! — Римская подробность. В латинском тексте эта мысль передана как inter sacrum saxumque, формулой древнего римского ритуала принесения фециалами жертвы при заключении союза, которая означает: "между жертвенником и каменным топором", поскольку жертву убивали камнем.

423

Волки здесь, а там — собака! — Римская поговорка.

424

Вакханки! — Чисто римская подробность, намек на распространившийся в Италии после 2-й Пунической войны культ Вакха с присущими ему оргиями.

425

Гектор даже Илионский… — Упоминание о Гекторе, сильнейшем из защитников Трои, побежденном в поединке Ахиллом, в этом месте не вполне ясно. Возможно, Плавт не понял или не сумел передать мысль своего греческого оригинала.

426

Строки, являющиеся по мнению большинства издателей позднейшей вставкой в текст Плавта, взяты в квадратные скобки.

427

много больше, чем весов. — Имеются в виду весы для взвешивания золота.

428

..мир-покой настал, враги разбиты. — Намек на современный Плавту Рим по окончании 2-й Пунической войны с Ганнибалом, Филиппом Македонским и Антиохом Сирийским.

429

…прибыл с Лемноса. — Остров Лемнос принадлежал Афинам.

430

…оскудел — его в отставку, за плохую службу, прочь! — Сравнение любовника с солдатом — общее место в греческой, а затем и римской любовной лирике.

431

…дом таранит наш. — Характерный для эпохи Плавта военный образ.

432

Эти медные ты кольца носишь для покупок, что ль, тех старинных, что с весами, с медью совершаются? — Имеется в виду особый архаический обряд символической купли-продажи, когда римляне вместо денег расплачивались медью. Покупатель в присутствии свидетелей и весовщика должен был передать медь продавцу, произнеся при этом особую формулу. Таким образом, раб издевается над Астафией, поскольку ей, рабыне, совершенно недоступна купля-продажа, практиковавшаяся только среди полноправных граждан, ее медные кольца не помогут ей при покупке на старый лад (при помощи меди и весов), тем более, что такая купля-продажа распространялась на предметы дорогие — рабов, землю, рогатый и вьючный скот.

433

…а сережки… носишь деревянные. — Упоминаются распространенные в Греции серьги с изображением богини победы Ники.

434

…коршуны, уж за три дня предчувствуют. — По мнению римских гадателей на внутренностях животных (преимущественно печени) — гаруспиков, коршуны за три дня прилетают на то место, где будут трупы

435

…я жертву за ребенка приношу богам. — Обычай скорее греческий, нежели римский.

436

Юнону светоприносящую. — Юнона Луцина, покровительница рожениц.

437

…за эти мнимые сражения уличили, осудили. — Намек на современных Плавту полководцев-хвастунов, которых в сенате изобличали в ложных донесениях с театра военных действий, отказывая им в триумфе. Так, в 190 г. до н. э. было отказано в триумфе Квинту Минуцию. Однако это не сатира Плавта, он лишь передает правительственные решения, которые были у всех на устах.

438

Плакуша — в подлиннике praefica — наемная плакальщица, которая прославляла добродетели и подвиги покойника.

439

Нериена — в сабинской мифологии жена Марса.

440

…накидку я привез из Фригии. — Качество и окраска шерстяных тканей из Фригии высоко ценилась греками.

441

Амома — ароматическое растение

442

…долю Геркулесову. — Римляне посвящали Геркулесу десятую часть любого дохода.

443

Не колдун ли какой? — В оригинале hariolus, «гадатель», преимущественно уличный. Однако здесь гадатель, судя по его поведению, напоминает жреца богини войны Беллоны или богини Кибелы (исступленные скопцы).

444

Кимвалист — музыкант, играющий на кимвале, ударном инструменте в виде литавры, который употреблялся, в частности, во время вакханалий и на праздниках, посвященных богине Кибеле.

445

…отмерить желудей волам. — Во времена Плавта и позднее римляне кормили желудями не только свиней, но и коров.

446

…овец тарентских ценных. — Тарентские овцы особенно ценились за мягкость шерсти.

447

Марс разгневался: его овечки к волчьей пасти так близки! — В италийской мифологии Марс первоначально был богом полей и стад и лишь позднее был отождествлен с греческим Аресом.

448

Фетида, как над сыном плакала. — Над Ахиллесом.

449

…позову на суд и штрафа вчетверо добьюсь. — Римская подробность из судебной области: "наложение рук" и иск о четверном взыскании, как за кражу с поличным.

450

Калликл выходит с двумя связанными рабынями и с рабами, которые перед этим подвергли наказанию рабынь.

451

…к палачам отправлю… с их погремушками. — Под погремушками понимаются цепи, с которыми появляются палачи.

452

Сам мне будь судьею ты. — В подлиннике судья назван римским титулом — претор.

453

…дело ты уж рассудил вперед. — Калликл хочет сказать, что не может быть судьей в этом деле, поскольку Диниарх самовольно присудил себе девушку.

454

Шесть талантов — 360 мин — значительная сумма, особенно ввиду того, что большую часть своего состояния Диниарх уже промотал.