Выбрать главу

Рупрехт. А ну-ка, снимайте с себя живей мокрые тряпки. Вы же промокли до костей. (Направляется к двери в спальню.) Я видел — там висит халат. И рубашку вы тоже для себя найдете. (Уходит в спальню.)

Беременная(стонет). Дева пречистая, матерь божья, молись за нас, бедных грешников, отныне и во веки веков… (Стонет громче.)

Рупрехт(возвращается, в руках у него элегантный мужской халат и кружевная ночная рубашка; улыбаясь). Нашел. В рубашке вы будете выглядеть важной дамой.

Раскаты грома и вспышки молний.

В такую погоду сюда никто не явится. Здесь, в этой кровати, вы можете совершенно спокойно родить ребенка. Роскошная, широкая, двуспальная постель… Идите сюда! (Поднимает беременную с кресла.) Держитесь за меня. (Уносит стонущую женщину в спальню.)

Раскаты грома и вспышки молний.

(Появившись в дверях; беременной.) Только — побыстрей снимайте мокрые тряпки и надевайте рубашку! А тем временем я сбегаю в деревню за акушеркой. За фрау Хонер! Если она еще жива! Через десять минут я буду тут. Через восемь! Бегом! (Прикрывает дверь в спальню и выбегает из дома.)

Раскаты грома и вспышки молний. Через несколько секунд из спальни выходит беременная, обеими руками поддерживает живот, со стонами подходит к столу, берет узелок и, шатаясь, продолжая стонать, возвращается в спальню. Захлопывает дверь.

Сцена вторая

Вспышки молний и дальние раскаты грома. На мгновение воцаряется тишина. Внезапно полил дождь. Слышно, как подъехала и остановилась машина. Хлопнула дверца. Дверь справа открывается. Входят Софи, элегантная молодая женщина лет двадцати, и Вальтер, теперь молодой господин тридцати лет.

Вальтер. Ну прямо всемирный потоп. (Вешает свой широкий белый шерстяной шарф па спинку кресла, помогает Софи снять пальто, сам снимает пальто и вешает оба пальто на вешалки в шкаф.)

Софи(радостно). Ах, Вальтер, представим себе, что мы в Ноевом ковчеге. Затопим камин. Ты увидишь, будет очень уютно. (Разжигает камин.)

Вальтер(нежно обнимает Софи). Я только боюсь, дорогая, что дождь будет идти и завтра, и послезавтра, и в воскресенье. Может быть, мы пе сможем даже выйти из дома. А ты, бедняжка, хотела прогуляться по лесу и вокруг озера… Нам будет смертельно скучно. Радио не работает. Газет нет. Ничего!

Софи(смеясь). Ничего?

Вальтер. Прости! (Целует ее.)

Софи(открывая шкаф, вынимает элегантный халатик). Я очень рада. Впервые за целый год после нашей свадьбы я проведу с тобой наедине субботу и воскресенье!

Вальтер(идет к бару, вынимает бутылку коньяка, наливает; удивленно). Значит, я все-таки поставил коньяк в бар. (Пьет.)

Софи. В кои-то веки без родственников! Вальтер, твои тетки меня доведут.

Вальтер(ставит бутылку и рюмку обратно, поворачивается). Почему ты так настроена против моих теток? Они плетут никудышные салфеточки и барабанят на рояле. Но они ничего плохого тебе не делают, дорогая.

Софи(стоя спиной к Вальтеру, снимает платье и надевает халатик). Разумеется, ничего! Только в прошлое воскресенье опять до самого вечера такое плели на рояле.

Вальтер(улыбаясь). Плели на рояле…

Дважды раздается стон.

Софи(испуганно). Что это такое?

Вальтер. Ветер.

Софи. Нет, Вальтер, нет! Не ветер.

Вальтер(спокойно). Ну что же это еще могло быть?

Дверь из спальни отворяется.

Беременная(тяжело ступая, шатаясь и кряхтя, входит в кружевной рубашке). Он еще не вернулся?

Вальтер(ошеломленный). Кто вы такая?

Беременная. Я больше не могу… Я больше не могу…

Вальтер. Кто вы такая? Как вы сюда попали?

Беременная. Я больше не в состоянии. Меня раздирает на части…

Софи(с готовностью помочь). Что случилось?.. Боже мой, да что с вами? Не могу ли я помочь вам, милая?