409. Визитная карточка по-английски: Арчи Бубус. Директор «Банк оф Коммерс».
410. Полицейские сходят по ступеням.
411. Текст из газеты: Ограбление поезда. Курьерский поезд Нью-Йорк — Монреаль вчера ограблен. Бандиты — до 15 человек — сели в поезд под видом пассажиров. Очевидцы и потерпевшие сообщают странное обстоятельство: бандиты могли бы взять значительно больше, чем взяли. Зато без видимой причины убиты мистер Ричард Орегон — адвокат и мистер Томас Тайт — коммерсант.
412. Служба в католическом храме. Аббат у аналоя. Бандиты, лица которых то покрываются масками, то открыты, поют хором. Дирижирует бандит, обыгранный в кости на пароходе.
413. Молитвенник на аналое. Латинский текст:
Кви латронем экзаудисти,
эт Мариам абсолвисти,
михи квоквэ спем дедисти.
«Ты, который услышал разбойника и простил грешницу, ты мне также дашь надежду» (из католической литургии).
414. Та же служба в католическом храме.
415. Лицо дирижирующего бандита постепенно переходит в лицо Самюэля.
Самюэль, злой, размеренно дирижирует кулаком в такт своим словам.
Конец четвертой части
Часть пятая
416. Кабинет д’Арси. Секретарь кладет на стол папку, смотрится в шкаф, поправляет галстук, смотрит на часы, выходит.
417. Д’Арси дома в своем кабинете. Стоит у окна спиной к зрителю.
418. Д’Арси возится с своим сыном.
419. Мэри играет в теннис со знакомым. Д’Арси наблюдает.
С тех пор, как был убит Тайт, фирма д’Арси влачила жалкое существование. Были предложения капиталов, но д’Арси знал, кто за ними стоит.
420. Самюэль.
421. Фишер.
422. Бронебойная башня с британским флагом.
423. Приемная перед кабинетом д’Арси. Генри Поппер стоит в ожидании приема. Из кабинета д’Арси выходит секретарь, отдает Попперу визитную карточку.
424. Поппер устремляется к двери. Секретарь становится перед ним. Не пускает.
425. Д’Арси в авто — его догоняет, тоже на машине, Бубус. Поровнявшись, Бубус приподнимает шляпу, наклоняется в сторону д’Арси.
426. Д’Арси толкает шофера. Машина рвется вперед.
427. Машина толстяка устремляется туда же. Бубус показывает чековую книжку.
428. Машина д’Арси сворачивает на другую улицу.
У себя в конторе д’Арси принимал новых посетителей с большим разбором…
429. Приемная д’Арси. Солидный мужчина с видом приезжего: толстый портфель, пальто через руку. Отдает секретарю визитную карточку.
430. Визитная карточка по-английски: Вильям Кэртинг. Нефтяная компания Батавии.
431. Секретарь, читая карточку, проходит в кабинет.
432. Секретарь отдает мужчине карточку. Мужчина устремляется к двери кабинета. Секретарь не пускает.
433. Д’Арси с женой в ресторане за столиком. Перед д’Арси мужчина — объясняет. Лезет в боковой карман, достает документы. Д’Арси их отстраняет. Мужчина отходит. На его место становится другой. Тычет карточку. Д’Арси встает с женой. Идут к выходу. На пути д’Арси кажется, что от столиков то здесь, то там встают джентльмены и идут за д’Арси. Фигуры эти прозрачны.
434. Самюэль и Фишер беседуют. Самюэль говорит. Злой. Размеренно дирижирует кулаком.
435. Фасад здания Доунинг Стрит, 10 (повтор кадра 373).
Обычная прогулка…
436. Мэри садится на лошадь у крыльца своего дома.
437. Виды с дороги за городом и в лесу (Мэри на снимках нет).
438. Д’Арси у себя в кабинете. Секретарь подает карточку.
439. Карточка: Лорд Стразкон*.
440. Д’Арси приглашает Стразкона сесть. Лорд садится в кресло, возле которого столик. За столиком второе кресло. Лорд жестом приглашает д’Арси сесть в это кресло. Д’Арси выходит из-за стола, садится.
441. Стразкон передает д’Арси конверт. Д’Арси вскрывает.
442. Текст письма:
Сэр. Я уговорил моего друга, лорда Стразкона, отправиться к Вам в Монреаль. Вы понимаете, что лорды командируются за океан не по пустякам, и лорд Стразкон поговорит с Вами о деле, которое имеет исключительное значение для нашей отчизны.
Уверенный, что и для Вас, подданного Ее Величества Королевы*, интересы Британии превыше всего.
Остаюсь расположенный к Вам Адмирал Фишер.
443. Лорд и д’Арси сидят в прежнем положении. Д’Арси кладет на столик письмо.
444. Лорд со строгим лицом, скупой в жестах, не глядя на д’Арси, говорит. Встает. Медленно подходит к карте на стене. Обводит карандашом южную Персию. Постукивает в места, где кружками обозначены порты на берегах Персидского залива. Во время своей речи замечает на столе книжку журнала, берет ее, отыскивает страницу.