Выбрать главу

Король:

Я ЗАСТАВЛЮ Таланну сделать ее королевой.

Эзнарза:

Ты не сможешь заставить цыганку год прожить в городе.

Король:

Я знал цыган, которые когда-то жили в городе.

Эзнарза:

Не такие цыганки, как я... возвращайся в шатры Арабов.

Король:

Я не могу. Я дал слово.

Эзнарза:

Короли много раз нарушали свои слова.

Король:

Но не такие Короли, как я.

Эзнарза:

У нас остается только маленькое дитя человеческое, имя ему - Память.

Король:

Иди. Память вернет нам, прежде, чем мы расстанемся, один из тех дней, которые уже прошли.

Эзнарза:

Пусть это будет первый день. День, когда мы встретились у колодца, когда верблюды прибыли в Эль-Лолит.

Король:

Нашему году недостает нескольких дней. Ведь мой год начался здесь. Верблюды провели эти несколько дней в пути.

Эзнарза:

Ты ехал чуть в отдалении от каравана, со стороны заката. Твой верблюд качался от легкого груза. А ты был утомлен.

Король:

Ты пришла к колодцу за водой. Сначала я увидел твои глаза, затем взошли звезды, стало темно, и я видел только твою фигуру и слабое сияние вокруг твоих волос: я не знал, был ли это свет звезд, я только знал, что сияние есть.

Эзнарза:

А затем ты заговорил со мной о верблюдах.

Король:

Тогда я услышал твой голос. Ты говорила совсем не то, что говоришь теперь.

Эзнарза:

Конечно, нет.

Король:

Ты даже говорила как-то иначе.

Эзнарза:

Как уходят часы, продолжая свой танец.

Король:

Нет, нет. Только их тени. Мы тогда отправились вместе в Святую Мекку. Мы жили одни в палатках в золотой пустыне. Мы слышали, как дикие свободные дни пели песни своей свободы, мы слушали звук дивного ночного ветра. Ничего не останется от нашего года, кроме пустынных теней. Память хлещет их, и они не танцуют. [Эзнарза не отвечает.] Мы простимся здесь, где была пустыня. Город не должен слышать наших прощаний.

[Эзнарза закрывает свое лицо. Король медленно встает и идет по лестнице. Слева входят Гофмейстер и Забра, видящие только друг друга.]

Гофмейстер:

Он вернется. Он вернется.

Забра:

Но сейчас уже полдень. Наша тучность исчезла. Наши враги насмехаются над нами. Если он не вернется, бог забыл нас и да пожалеют нас наши друзья!

Гофмейстер:

Если он жив, он вернется.

[Входят Бел-Нарб и Ауб.]

Забра:

Я боюсь, что полдень уже миновал.

Гофмейстер:

Тогда он мертв, или грабители подстерегли его.

[Гофмейстер и Забра посыпают пылью головы.]

Бел-Нарб:

[Аобу.] Боже правый!

[Гофмейстеру и Забре.] я - Король!

[Рука Короля замирает на двери. Когда Бел-Нарб произносит это, король спускается вниз по ступеням и снова садится рядом с цыганкой. Она поднимает голову и наконец смотрит на него. Он частично прикрывает лицо, как все Арабы, и наблюдает за Бел-Нарбом, Гофмейстером и Заброй.]

Гофмейстер:

Вы в самом деле Король?

Бел-Нарб:

Я - Король.

Гофмейстер:

Ваше Величество сильно изменились за год.

Бел-Нарб:

Люди меняются в пустыне. И меняются сильно.

Ауб:

И впрямь, ваше Превосходительство, он - Король. Когда Король уходил в замаскированным, я кормил его верблюда. Да, он - Король.

Забра:

Он - Король. Я могу узнать Короля, если вижу его перед собой.

Гофмейстер:

Вы редко видели Короля.

Забра:

Я часто видел Короля.

Бел-Нарб:

Да, мы часто встречались, часто, очень часто.

Гофмейстер:

Если кто-то сможет узнать ваше Величество, кто-то помимо этого человека, пришедшего с Вами, то мы все убедимся в истине.

Бел-Нарб:

В этом нет нужды. Я - Король.

[Король встает и протягивает руку ладонью вниз.]

Король:

В святой Мекке, в многовратной Мекке, под зелеными крышами, мы знали его как Короля.

Бел-Нарб:

Да, это правда. Я видел этого человека в Мекке.

Гофмейстер:

[Низко кланяется.]

Простите, ваше Величество. Пустыня изменила Вас.

Забра:

Я узнал ваше Величество.

Ауб:

Так же, как и я.

Бел-Нарб:

[Указывая на Короля.] Пусть этот человек получит соответствующую награду.

Дайте ему место во дворце.

Гофмейстер:

Да, ваше Величество.

Король:

Я - погонщик верблюдов, и мы возвращаемся к своим верблюдам.

Гофмейстер:

Как пожелаете.

[Бел-Нарб, Ауб, Гофмейстер и Забра выходят через дверь.]

Эзнарза:

Ты поступил мудро, мудро, и награда за мудрость - счастье.

Король:

У них теперь есть король. А мы вернемся назад в шатры Арабов.

Эзнарза:

Они глупые люди.

Король:

Они нашли глупого короля.

Эзнарза:

Глуп тот человек, который захочет жить среди этих стен.

Король:

Некоторые рождены королями, но этот человек был избран.

Эзнарза:

Идем, оставим их.

Король:

Мы возвратимся.

Эзнарза:

Возвратимся в шатры моего народа.

Король:

Мы будем жить немного в стороне в нашей собственной роскошной коричневой палатке.

Эзнарза:

Мы будем снова слушать, как песок шепчется с предрассветным ветром.

Король:

Мы будем слушать, как кочевники поднимаются в своих лагерях, потому что настает рассвет.

Эзнарза:

Шакалы будут ползти мимо нас, уходя к холмам.

Король:

Когда вечером солнце будет садиться, мы не станем оплакивать ушедший день.

Эзнарза:

Я буду обращать ночью голову к небесам, и древние, древние, бесценные звезды будут мерцать у меня в волосах, и не будет в наших сердцах зависти к обладающим всеми сокровищами мира королевам и королям.

ЗАНАВЕС

Смех Богов

Трагедия в трех действиях

Действующие лица

Король Карнос

Голос-Богов, пророк

Ихтарион

Лудибрас

Гарпагас

Первый Страж

Второй Страж

Палач

Королева

Тармия, жена Ихтариона

Аролинда, жена Лудибраса

Кароликс, жена Гарпагаса

Караульные

Сцена: город джунглей Тек в царстве Короля Карноса.

Время: Период упадка Вавилона.

Акт 1

{Город джунглей Тек в царстве Короля Карноса.}

Тармия:

Вы знаете, что мое происхождение почти божественно.

Аролинда:

Меч моего отца был так ужасен, что он должен был скрывать клинок под плащом.

Тармия:

Он вероятно, так поступал, потому что на ножнах не было драгоценных камней.

Аролинда:

Там были изумруды, что цветом затмевали море.

* * *

Тармия:

Теперь я должна оставить Вас и отправиться в лавки, поскольку не обновляла свои парики с тех пор, как мы прибыли в Тек.

Ихтарион:

Вы не привезли их из Барбул-эль-Шарнака?

Тармия:

В этом нет нужды. Король не взял бы свой двор в такое место, где нет самого необходимого.

Аролинда:

Я могу идти с вашей Искренностью?

Тармия:

Конечно, царственная Госпожа, я буду счастлива.

Аролинда: {Лудибрасу} Я желаю видеть другие дворцы Тека. {к Тармии} Потом мы сможем выйти за стены и взглянуть, какие князья обитают в окрестностях.

Тармия:

Это будет восхитительно.

{Тармия и Аролинда выходят}

Ихтарион:

Что ж, мы здесь, в Теке.

Лудибрас:

Как удачно для нас - Король прибыл в Тек. Я боялся, что он никогда не появится.

Ихтарион:

Это самый подходящий город.

Лудибрас:

Пока он оставался год за годом в чудовищном Барбул-эль-Шарнаке, я боялся, что не увижу никогда солнца, восходящего в великолепных ветреных краях. Я боялся, что мы будем вечно жить в Барбул-эль-Шарнаке и будем похоронены среди зданий.