(Королева вздыхает. Узизи возвращается к своему вязанию).
Королева. Моя мать полюбила, Узизи.
Узизи. Госпожа, на один день. Всего на один день, могущественная госпожа. Как ребенок может нагнуться в праздный час за сломанной игрушкой, поднять ее и снова отбросить, так и она полюбила — на один день. Но чтобы полюбить больше, чем на один день (Королева оживляется), придется прикрыть вашу несравненную славу вульгарными развлечениями. Только вы одна можете восседать в золотом дворце и править зелеными полями; но любить могут все.
Королева. Неужели все любят, кроме меня, Узизи?
Узизи. На диво многие, госпожа.
Королева. Откуда ты знаешь, Узизи?
Узизи. Обычные звуки, которые доносятся вечерами, шепоты с полей; все они от любви.
Королева. Что такое любовь, Узизи?
Узизи. Любовь — это глупость.
Королева. Откуда ты знаешь, Узизи?
Узизи. Они однажды приходили ко мне с глупыми ужимками; но я поняла нелепость этого.
Королева (слегка печально). И они больше не приходили?
Узизи (тоже печально). Не приходили.
(Обе погружаются в размышления, Королева сидит на троне, касаясь рукой подбородка. Внезапно из Зала Ста Принцев доносится шум).
Королева (тревожно). Слушай! Что там такое?
Узизи (встает, внимательно прислушивается). Этот звук… должен раздаваться в Зале… Ста Принцев.
Королева. Их никогда раньше не было здесь слышно.
Узизи. Никогда, госпожа.
Королева (раздраженно). Что это может значить?
Узизи. Я не ведаю, госпожа.
Королева. Звуки никогда прежде не достигали наших внутренних покоев.
Узизи. Теперь все тихо.
Королева. Слушай! (Обе прислушиваются).
Узизи. Все тихо.
Королева. Звук откуда–то извне, Узизи. Как это беспокоит меня… Я не могу властвовать над зелеными полями, если из каких–то других залов до меня доносятся звуки, принося с собой странные мысли. Почему эти звуки касаются моего слуха, Узизи?
Узизи. Великая госпожа, этого не случалось никогда прежде. Это больше не повторится. Вам следует забыть об этом, госпожа. Вам не стоит беспокоиться и нарушать размеренное течение вашего правления.
Королева. Эти звуки приносят странные мысли, Узизи.
Узизи. Теперь все тихо.
Королева. А если они повторятся…
Узизи. Госпожа, они больше не повторятся. Они никогда не повторятся. Все тихо.
Королева. Если они повторятся… Дверь отворена, Узизи? Да… Если они повторятся, я брошусь вон из дворца.
Узизи. Госпожа! Даже не думайте о том, чтобы покинуть золотой дворец!
Королева. Если они повторятся…
Узизи. Они не повторятся.
(Каблуки принцев стучат еще громче).
Королева. Снова, Узизи!
(Узизи стенает. Королева, прислушиваясь, ожидает. Снова слышен стук каблуков. Королева бежит к маленькой двери. Она выглядывает наружу.)
Узизи. Госпожа! Госпожа!
Королева. Узизи…
Узизи. Госпожа! Госпожа! Вы не должны покидать дворец. Вы не должны никогда покидать его. Вы не должны.
Королева. Слушай, теперь все стихло.
Узизи. Госпожа, это будет так ужасно — покинуть золотой дворец. Кто будет править? Что будет?
Королева. Теперь все тихо. Что же будет, Узизи?
Узизи. Настанет конец света.
Королева. Теперь все тихо, возможно, мне нет нужды мчаться прочь.
Узизи. Госпожа, вы не должны.
Королева. И все равно я радостно пройду по тем зеленым полям, озаренным летним светом, и увижу золотые горы, которые не охраняет ни один человек, увижу горы, озаренные тем светом, который бывает лишь в июне.
Узизи. О великая госпожа, не говорите о зеленых полях и об июне. Это они заразили принцев, которые совершили этот неописуемый проступок, дозволив звукам из их зала достичь ваших священных покоев.
Королева. Чем заразил их июнь, Узизи?
Узизи. О, госпожа, не говорите об июне.
Королева. Разве июнь так ужасен?
(Она возвращается к Узизи)
Узизи. Он творит странные вещи. (Шум доносится снова). Послушайте! (Королева снова бежит к двери. Узизи простирает руки к Королеве). О госпожа, никогда не покидайте золотой дворец.
(Королева прислушивается. Все тихо; она смотрит наружу.)
Королева. Я вижу сияющие зеленью поля. Странные цветы высятся на них, цветы, подобные принцам, которых я не знаю.
Узизи. О госпожа, не говорите об этих пустынных полях. Они заколдованы летом, и они свели принцев с ума. Опасно смотреть на них, о госпожа. (Королева по–прежнему смотрит в сторону полей). Но вы все равно смотрите.
Королева. Я с радостью отправлюсь вдаль по этим странным чарующим полям; далеко–далеко, в край, поросший высоким вереском…
Узизи. Госпожа, все тихо; опасности нет; вам не нужно покидать дворец.
Королева. Да, все тихо.
(Королева возвращается).
Узизи. Это временное безумие овладело принцами.
Королева. Узизи, когда я слышу звук великого множества ног — это ужасно, и мне хочется бежать. И когда я вижу чудесные поля, простирающиеся в лучах солнечного света в те страны, о которых я ничего не ведаю, тогда я желаю бежать и бежать вечно, минуя поле за полем и страну за страной.
Узизи. Госпожа, нет, нет!
Королева. Узизи…
Узизи. Да, великая госпожа.
Королева. Есть там гора, которая возносится над землей. Она возносится в такие выси, о которых ничего не ведают в нашем мире. Небеса, как плащ, обвиваются вокруг ее плеч. Почему никто не рассказал мне об этой горе, Узизи?
Узизи (горестно). Об Этерской горе.
Королева. Почему никто не рассказал мне?
Узизи. Когда ваша прославленная мать, госпожа, на один день отдалась любви…
Королева. Да, Узизи…
Узизи. Она отправилась, как поется во всех песнях, к Этерской горе.
Королева (зачарованно). К Этерской горе?
Узизи. Так поют они по вечерам, когда сбрасывают свою золотую ношу и отдыхают.
Королева. К Этерской горе.
Узизи. Госпожа, Судьба направила ее; но вы не должны идти. Вам не следует оставлять свой трон, чтобы пойти к Этерской горе.
Королева. Там царит покой, неведомый на земле.
Узизи. Вы не должны идти, госпожа, вы не должны идти.
Королева. Я не пойду. (Принцы стучат вновь, стук их каблуков еще громче). Слушай! (Узизи напугана, Королева бежит к двери). Еще громче! Они все ближе! Они идут сюда!
Узизи. Нет, госпожа. Они не осмелятся.
Королева. Я должна идти, Узизи. Я должна идти.
Узизи. Нет, госпожа. Они никогда не осмелятся. Вы не должны. Слушайте! Они не подойдут ближе. Июнь лишил их разума, но они не подойдут ближе. Теперь они умолкли. Вернитесь, госпожа. Оставьте дверь, они не подойдут ближе. Слышите, теперь все тихо. Они не подойдут ближе, госпожа. (Узизи хватает ее за рукав). Госпожа, вы не должны.