ЛИСА:
– Эх, ну и нагулялась я! Как приятно бродить по собственному лесу. Эти глупые зайцы кланяются мне, рассыпаются в комплиментах. Только в мою гениальную голову могла придти эта замечательная мысль посадить огород. Сами себя откормят и на блюдечке мне же себя и принесут, в гарнире! Ох, и наемся же я тогда зайчатины – на всю жизнь! Какая я гениальная! Так, надо достать морковку из кладовки, ведь опять придет этот глупый председатель. Ну, погоди, я тебя первого съем!
Лиса заходит в кладовку. Заяц – папа вылезает из укрытия и закрывает дверь в кладовку на засов.
ЛИСА:
– Ох, что же это такое? От чего вдруг стало так темно! Это конец света?
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Попалась лиса! Так тебе и надо! Не съесть тебе ни одного зайца!
ЛИСА:
– Немедленно выпусти меня! Что это за шуточки?
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Больше никаких шуточек! (Смотрит в зал) Я же говорил, что лисам доверять нельзя!
ЛИСА:
– Да, я же это все в шутку говорила! Ну, как я могу съесть таких миленьких, таких пушистеньких зайцев!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Так тебе и поверили! Сиди молча! Сейчас председатель придет, вот мы и решим, что с тобой делать!
На сцену выходит заяц-председатель.
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Что здесь происходит?
ЛИСА:
– Этот заяц сошел с ума! Он закрыл меня в кладовке!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Молчи рыжая! (Обращается к председателю) Я тебе сейчас такое расскажу!
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Это опять ты? Немедленно выпусти госпожу лису!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Она хочет съесть всех зайцев в лесу!
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Госпожа лиса добрейшей души зверь! Мне надоели твои вечные подозрения! Я просто вынужден поставить на ежедневном собрании вопрос о твоем изгнании из нашего леса!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Да послушай же ты меня! Лиса на самом деле злая!
ЛИСА:
– Ох, и бедная же я! Не накормить мне больше зайцев морковкой! Так и сгину в этой кладовке! (Плачет)
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Да не слушай ты ее! Она ведь лиса! Ей обмануть – как зайца съесть!
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (смотря в зал):
– В то время когда весь лес борется со стереотипами и налаживает дружеские межвидовые отношения, этот окаянный нашу госпожу лису в кладовке мучает! Нет тебе прощения!
На сцену выходят зайчиха-мама, зайчиха-теща и заяц-сын.
ЗАЙЧИХА-ТЕЩА (обращаясь к зайчихе-маме):
– Я же тебе говорила – чует мое заячье сердце, что твой горемычный набедокурил.
ЗАЙЧИХА-МАМА:
– Что здесь происходит?
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Твой муж в кладовке госпожу лису мучает!
ЛИСА:
– Ох-ох-ох, погибаю.
ЗАЙЧИХА-МАМА (хватаясь за сердце):
– Что же ты натворил! Как же ты додумался до такого?
ЗАЯЦ-СЫН:
– Мама, мама, а можно мне тоже лису помучить?
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Так, с меня хватит, я выпускаю лису!
Заяц-председатель открывает кладовку.
ЛИСА:
– Ох, я уж думала, никогда больше не увижу своих любимых зайцев!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Да, вы что с ума сошли? Она же вас съест!
ЗАЯЦ-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
– Так, я как председатель единолично принимаю решение изгнать этого дурного зайца из нашего леса! И вы, госпожа лиса, в качестве моральной компенсации можете его съесть!
Зайчиха-мама падает в обморок.
ЗАЯЦ-СЫН:
– Не надо есть моего папу!
ЗАЙЧИХА-ТЕЩА:
– А я всегда знала, что этот недотепа самый настоящий преступный элемент! Ешьте, госпожа лиса, коль того требует закон!
ЛИСА:
– Я не могу, есть зайцев! Вы ведь такие милые, у меня лапа не поднимется на зайца! Пусть уходит в соседний лес, там правит мой кум – серый волк. Добрейшей души волк на всем белом свете! В обиду зайца он не даст!
ЗАЙЧИХА-МАМА (приходит в себя):
– Пощадите его, госпожа лиса, он больше не будет!
ЗАЯЦ-ПАПА:
– Лиса вас всех съест, я говорю!
Лиса звенит колокольчиком. Входит старый слуга.
ПЕС:
– Аф-аф! Чем могу послужить, госпожа?
ЛИСА:
– Отведи этого зайца в соседний лес и смотри, чтобы духа его не было в нашем лесу!
ПЕС:
– Аф-аф! Будет сделано!
Старый слуга уводит зайца-папу со сцены. Занавес закрывается.
СЦЕНА 5
Авансцена. Свет приглушен (ночь). Звучат страшные звуки диких зверей. На сцену выходит заяц-папа.