241
Ведь не варвар-кашеед их делал. — Каша — национальное блюдо у римлян, которые в плотничьем мастерстве были менее искусны, чем греки. Плавт часто называет римлян «варварами», с точки зрения греков.
(обратно)242
Намалевана ворона, видишь, там? Она одна коршунов двоих изводит. — Дерзкая, но непонятная обоим старикам выходка ловкого раба. Под вороной (в отличие от наших представлений о вороне как о разине, у римлян она была символом хитрости и зоркости) он разумеет себя, а под коршунами (птицами жадными) обоих стариков.
(обратно)243
Тридцать дал… Талантов? — Римлянам времен Плавта была хорошо известна греческая денежная система. Тридцать мин — обычная цена за красавицу-рабыню, но тридцать талантов — 1800 мин — типичная плавтовская буффонада.
(обратно)244
Истратить мог бы Геркулесов он доход. — т. е. прожить, истратить самое большое богатство, поскольку Геркулесу посвящалась десятая часть любой прибыли и военной добычи.
(обратно)245
Собутыльничий сенат. — Часто встречающееся у Плавта сравнение частного совещания с заседанием сената.
(обратно)246
…жертвенник займу. — Человека, укрывшегося в храме у жертвенника, никто не имел права тронуть.
(обратно)247
Попытаться я хотел бы. — Вероятно, "не выдаст ли Симон своих рабов для допроса". У греков и римлян показания рабов на суде принимались во внимание только в том случае, если они были даны под пыткой.
(обратно)248
Строки, являющиеся по мнению большинства издателей позднейшей вставкой в текст Плавта, взяты в квадратные скобки.
(обратно)249
Лар — бог-покровитель домашнего очага у римлян.
(обратно)250
Селевкия — ряд городов, названых в честь Селевка I Никатора. Наиболее известная Селевкия — столица государства Селевкидов, город на Тигре в Вавилонии.
(обратно)251
До трех примерно тысяч золотых монет. — Примерно десять талантов.
(обратно)252
Возраст — к мудрости приправа, мудрость — хлеб для возраста. — Смысл этого афоризма таков: "для мудрости годы (время) — лишь приправа, но зато сама мудрость питает всю жизнь".
(обратно)253
…сыну влезет в брюхо. — На которое и пошли деньги от продажи дома.
(обратно)254
…на праздничный общественный обед придешь…Имеется в виду публичное угощение — у афинян по демам за счет особого хорага из богатых людей дема, у римлян — из десятины, посвящаемой богатыми людьми или триумфа- торами Геркулесу.
(обратно)255
наследство без издержек дополнительных. — То есть полное наследство, без обязательной поддержки фамильных культов.
(обратно)256
…дыханья капля. — Отголосок философского учения о мировой душе, согласно которому самой маленькой ее частью является душа (жизнь) отдельного человека.
(обратно)257
На вашем поле устье Ахероново. — Согласно древним поверьям, вход в подземное царство находился в нездоровых и зараженных местах.
(обратно)258
Сирийцы — уж на что народ выносливый. — Рабы из Сирии славились большой физической силой.
(обратно)259
Кампанская порода — подразумеваются граждане города Капуи, которые за содействие Ганнибалу в 211 г. до н. э. были обращены в рабов.
(обратно)260
…об Островах блаженных есть молва. — Миф об островах в океане, где живут счастливые люди, восходит к Гесиоду. С этими островами отождествлялись Канарские острова
(обратно)261
слл. Спор молодых людей Стасим рисует себе в образе публичного выступления комических поэтов, из которых Лиситель превосходит своего партнера и содержанием, и фабулой. Своего провинившегося хозяина Стасим предлагает оштрафовать на целую мину — 100 драхм, видимо, буффонада, т. к. сведений о штрафовании провалившихся драматургов ни в Греции ни в Риме, не сохранилось.
(обратно)262
Досмотрщик, распечатал и осматривал. — Афинские портовые досмотрщики вскрывали не только накладные на привозимые товары, но и частные письма.
(обратно)