Входит х у д о ж н и к, лысоватый, тихий человек.
Х у д о ж н и к. А я до вас. Желаю здравствовать.
Л ю б а в а. У Лизаветы спросились? Смтрите, она живо сюда прибежит.
Х у д о ж н и к. Я ж по делу. Я ж рисоватоь вас хочу, Любовь Павловна.
М а т р е н а. Не подъезжай, тебе тут не отколется.
Х у д о ж н и к. Но я серьезно, тетенька! Мне и вправду Любовь Павловну отрекомендовали как лучшую доярку. Потом внешность у нее… внешность мадонны!
Л ю б а в а. Поищите себе другую мадонну.
Х у д о ж н и к. У вас плохое настроение… извините. Если позволите, зайду в другой раз.
М а т р е н а. Не рискуй. В другой раз мы тебя в шею вытолкаем. (Выпроваживает его.) Ишь, хлюст! Подходец нащупал!
Л ю б а в а. Зачем обижаешь человека?
М а т р е н а. Разве не поняла? Он одинаково ко всем подъезжает: я-де вас рисовать хочу. А сам уж к кровати примеривается.
Появляется Л и з а в е т а, в руках ее пакет со шляпой.
Л и з а в е т а. Я думала, гости у вас.
М а т р е н а. Художника ищешь? Спрятали мы художника… осталась с носом.
Л и з а в е т а. Нужен он мне… как журавлю волчьи уши.
Л ю б а в а. Опять характерами не сошлись?
Л и з а в е т а. Я в жильцы-то его с умыслом взяла: ждала — портрет нарисует. А он, дармоед, пальцем не пошевелил.
М а т р е н а. Шевелил, поди… (Уходит.)
Л и з а в е т а (хохочет). Ух, язва! А я вчера из Заимки с Ваней ехала.
Л ю б а в а (безразлично). Будто вы раньше с ним не ездили!
Л и з а в е т а. Раньше-то он все время около тебя вился.
Любава сердито отмахивается.
Я шляпку тебе купила. Эту шляпку на пень напяль — пнем соблазнятся. Тебе и дарить боюсь.
Л ю б а в а. Не дари.
Л и з а в е т а. Все же подарю… люблю дарить. Примерь.
Л ю б а в а. Спасибо. (Но примерять не стала.)
Л и з а в е т а. Примерь, примерь! (Пока Любава примеряет.) Ваня-то… целоваться ко мне лез. Осмелел парень!
Л ю б а в а (яростно). Целуйтесь! (Тихо.) Целуйтесь. Только меня в свои отношения не впутывайте.
Л и з а в е т а. Все еще на дистанции держишь его? А я бы на твоем месте сократила дистанцию.
Л ю б а в а. Ты этой темы не касайся. Слыхала?
Л и з а в е т а. Могу. (Выглянув в окно.) А вон и Ванечка сюда хромает.
Входит И в а н.
Что, думал, свидетелей нет?
И в а н. У тебя одно на уме.
Л и з а в е т а. Хоть бы поздоровался, невежа!
И в а н. Раз десять здоровались на дню…
Л и з а в е т а. Разве? А я и не заметила…
И в а н. Мудрено заметить. Следишь за мной, будто сыщиком нанялась.
Л и з а в е т а. Была охота следить! Сам не даешь проходу: то в одном переулке встретишься, то в другом. И все за бочок норовишь… или еще за что помягче.
И в а н. Кто не знает тебя — поверит. Выйди-ка! Мне с Любавой поговорить надо.
Л и з а в е т а. При мне говори… Ведь ты по делу? Вот и говори в моем присутствии, чтобы морального разложения не случилось.
И в а н. Сейчас вытолкну отсюда — вот и будет тебе разложение! Уйдешь или нет?
Л и з а в е т а (зашипев, подскочила к Любаве). А, снюхались? Присушила голубчика?
И в а н. Началась сказка про белого бычка.
Л и з а в е т а. Может, и про бычка, только не про белого. Про того, который сердце мое высушил! (Указав на Любаву.) Да еще про змею про эту, которая подружкой моей притворялась.
Л ю б а в а. Довольно! Ты не ходи сюда, Ваня! (Лизавете.) И ты пореже захаживай. Устала я от вас. Ото всех устала.
Л и з а в е т а, хлопнув дверью, выскакивает из избы.
И в а н. Все время гонишь меня. А что я плохого сделал? Хоть одно словечко обидное сказал? За что гонишь, Люба?
Л ю б а в а. Пустая я, Ваня, до донышка выпитая. А ведь ты ждешь от меня чего-то.
И в а н. Ничего не жду. А что хожу иногда, что помогаю, так разве это запрещено? Вижу, как гнешься одна на ферме. Никто по стольку не работает.
Л ю б а в а. Тем и спасаюсь. Я забываюсь там, Ваня.
И в а н. Ты много взвалила на себя… не по силам взвалила. Надорвешься!
Л ю б а в а. А для кого мне беречься? Все постылые.
И в а н (тихо). Для меня хотя бы. (Горячо.) Я понимаю, человек я для тебя неинтересный… Но ведь человек же! А человек для человека живет. Такой уж закон у жизни.
Л ю б а в а. Ловко подвел!