Выбрать главу

Слуга. Тот, кто прокладывал провода…

Холгер. Он сейчас здесь?

Слуга. Нет! У него еще много дел!

My (резко). А кто ты такой?

Слуга. Это не имеет значения. Я ведь не мечтаю о бессмертии.

My. Растерзаем его! (Спрыгивает со стула.)

(Многие бросаются на слугу с криками: «Негодяй! Убийца!»)

Холгер (загораживает дорогу). Нет, нет! Подождите! Я сказал: подождите!

(Наступает некоторое спокойствие.)

Позвольте мне поговорить с этим человеком наедине.

(Обращаясь к слуге.)

Пожалуйста, сойдите вниз и поговорим.

Слуга (смотрит на часы). Но разговор должен быть очень короткий.

(Слуга спускается с трибуны, подходит к Холгеру, и оба выходят на авансцену. Холгер делает знак тем, кто стоял ближе к нему, чтобы все они отошли подальше. Они отходят.)

Холгер. Какую цену вы возьмете за то, чтобы выпустить нас отсюда? Имейте в виду, вы можете запросить немало! Требуйте любой гарантии. Деньги будут выплачены вам, где вы захотите. Отсюда вы отправитесь тайно от всех на специальном пароходе сегодня же вечером. Отвечайте!

Слуга (отходит от него и занимает председательское место). Теперь командовать буду я! Путешествие будет происходить под моим руководством! Держитесь покрепче! Будет качка!

(Все в ужасе, тревожно перешептываются.)

Кетил. Разрешите мне задать один вопрос?

Слуга (смотрит на свои часы). Только поскорее.

Кетил. Какой будет… какой будет от этого прок?

Слуга. От воздушного путешествия?

Кетил. Ну да… Для чего это нужно?

Слуга. Для предостережения.

(Многие голоса повторяют шепотом: «Предостережения?»)

Кетил. Я позволю себе заметить, что это предостережение обойдется вам дороже, чем нам.

Слуга. О, за этим предостережением последуют многие! Это возьмут на себя массы. Но сами вы станете предостережением, сверкнув на всю округу, как солнце. Подумайте, какая незаслуженная честь — умереть, уподобившись солнцу.

Холгер. Это произойдет сейчас?

Слуга. Да! Все это произойдет сейчас. Высокочтимые спутники солнца! Внимание!

(Хочет сойти вниз.)

Холгер. Нет! Подать сигнал тебе не удастся!

(Раздается четыре револьверных выстрела, один за другим. После первого выстрела слуга хватается за грудь, потом за живот. Поднимает обе руки над головой и кричит.)

Слуга. А! Это хорошо!

(Падает.)

(Холгер подходит ближе, так что слуга оказывается у его ног. Все бросаются посмотреть на упавшего. Некоторые поднимаются на трибуну, некоторые становятся на стулья, чтобы смотреть через головы впереди стоящих. Около упавшего появляется вдруг Человек в коричневом (из первого явления первого действия).)

Человек в коричневом. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

(Опускается на корточки; подпрыгивая, ударяет себя по коленкам, потом стремительно бросается прочь, вправо.)

(Холгер два раза стреляет ему вслед.)

My (в крайнем ужасе). Значит, их тут много?

Многие голоса. Их здесь много! Их здесь много! Что теперь будет?!

(Ужасное смятение.)

Му (невольно взобравшийся выше других, прислушивается). Тише! Тише!

Некоторые голоса. Что такое?

Му. Тише! Тише! Мне показалось, что я слышал как кто-то звал нас снаружи?

(Бросается к одному из настежь открытых окон и смотрит куда-то, высунувшись из окна.)

Многие голоса (радостно). Там кто-то есть? Нам помогут?

(Многие стараются протиснуться к окну.)

Му. Тише, я вам говорю! Женщина! По другую сторону рва стоит женщина! Слушайте! Смотрите!

Один голос. Она машет нам!

Му. Да тише вы там!

(Пауза.)

(Издали доносится тревожный женский голос: «Скорее прочь отсюда! Под замок подведены мины!»)

Слуга. Ракел!

Холгер (стоявший над ним, говорит тихо). Еще жив?

Многие голоса (кричат). Мы не можем выбраться отсюда!

My. Говорите по очереди!

(Кричит.)

Мы не можем выйти отсюда! Пошлите кого-нибудь открыть двери.

Многие голоса. Пошлите кого-нибудь открыть двери!

(Некоторые снова бросаются к окнам.)

Му. Тихо! Тихо!

(Становится тихо.)

Голос женщины. Никто не может войти: мост поднят.

Слуга. Ракел.

Холгер (стоящий неподвижно, говорит тихо). Неужели это ее брат?