Выбрать главу

Д у н а е в а. Королев не читал протокола.

Г е о р г и е в а. Так вот за это я бы влепила Королеву выговор.

Б у р е н к о в. Не руби сплеча, Саша.

Д у н а е в а. Дальше. (Цитирует.) «Заводской комитет считает, что комсомолец Королев, встав на защиту чести и достоинства работницы нашего завода комсомолки Зуевой, тем самым бросил вызов всем трусам, продемонстрировав им образец смелости и мужества. За рыцарский поступок, проявившийся в единоборстве с тремя известными в городе хулиганами, объявить комсомольцу Королеву благодарность с занесением в учетную карточку».

Х о д о к о в. По-моему, хорошее решение, а?

Л о з о в а я. Молодец, Дунаева! И про рыцарство ты к месту ввернула. Большинство мужиков вообще не знают, что это такое и с чем его едят. Ни тебе одеть, ни тебе раздеть…

Б у р е н к о в. Ну, что касается раздеть — ты уж нашей сноровки не умаляй.

А н у ф р и е в. Какие еще будут суждения?

Р о д и м ц е в. Думаю, что парткому надо поддержать решение комитета комсомола.

Г е о р г и е в а. Категорически «за»! (Поднимает руку.)

А н у ф р и е в. Товарищи, кто за то, чтобы…

Быстро входит  К р а с н о в с к и й.

К р а с н о в с к и й. Валентин Николаевич, в приемной корреспондент центральной газеты. Просит разрешения присутствовать на заседании парткома.

А н у ф р и е в (ко всем). Что будем делать, товарищи?

Х о д о к о в. Как говорится: снег на голову, но закон гостеприимства превыше всего.

Г е о р г и е в а. Не съест же он нас.

А н у ф р и е в (Красновскому). Вы явились с этой вестью, вам и карты в руки.

К р а с н о в с к и й. Вас понял. (Открывает дверь.) Прошу вас.

Входит средних лет женщина, это  П о л я к о в а.

П о л я к о в а. Здравствуйте. (Протягивает Красновскому удостоверение.) Вот мое удостоверение.

А н у ф р и е в. Проходите, садитесь…

П о л я к о в а. Спасибо. Я к вам по письму товарища… (Вынула из сумочки записную книжку.) Извините, фамилия несколько непривычная. (Открывает книжку.) Товарища Недоглядовой…

Н е д о г л я д о в а (вскочив). Дык я ж просила мужика!..

Неловкая пауза.

А н у ф р и е в (постучав по графину). Товарищи! Продолжаем заседание парткома.

Свет гаснет.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Сцена еще затемнена, но мы уже слышим голос Ходокова: «На этом разрешите планерку закончить. Главные специалисты свободны. Прошу задержаться секретаря парткома, председателя завкома, главного конструктора». Высвечивается кабинет директора, он очень похож на кабинет секретаря парткома. За массивным столом — Х о д о к о в, слева — селектор, справа — стенд, в который вмонтированы несколько телевизоров. В кабинете  А н у ф р и е в, Р о д и м ц е в, К р а с н о в с к и й  и  П о л я к о в а.

П о л я к о в а (смотрит на часы). Всего семнадцать минут, а картина как на ладони. (Ходокову.) Знаете, Павел Семенович, у меня создается впечатление, что все это у вас отрепетировано…

Х о д о к о в. Вы правы, Валерия Сергеевна. На это ушло несколько лет ежедневных репетиций.

П о л я к о в а. Вы очень-то нос не задирайте. С системой автоматизированного управления предприятием я знакома. Была на автомобильном заводе в Тольятти, в Риге, у эфовцев, в Москве.

К р а с н о в с к и й. Наш вычислительный центр сейчас занят поиском самого оптимального варианта.

П о л я к о в а. Интересно. (Ходокову.) А как вам удалось избежать взаимных неурядиц между главными специалистами?

Х о д о к о в. Баталии иногда вспыхивают. Сойдутся петухи — водой не разольешь. О том, как мы добились взаимопонимания управленческих звеньев, пускай расскажет секретарь парткома.

А н у ф р и е в (Поляковой). Разрешите вначале задать вам не очень-то деликатный вопрос?

П о л я к о в а (улыбаясь). Если он не затрагивает интимных пристрастий, то я не возражаю.

А н у ф р и е в. В письме Недоглядовой я обвиняюсь во многих грехах. Почему вы ни разу со мной не встретились?

П о л я к о в а. Пока я изучаю ваши методы работы. Ну, а позднее расскажу и о своих. Вы не против?

А н у ф р и е в. В таком случае разрешите мне отвечать только на вопросы, касающиеся наших недостатков.