Д у н а е в а. Королев не читал протокола.
Г е о р г и е в а. Так вот за это я бы влепила Королеву выговор.
Б у р е н к о в. Не руби сплеча, Саша.
Д у н а е в а. Дальше. (Цитирует.) «Заводской комитет считает, что комсомолец Королев, встав на защиту чести и достоинства работницы нашего завода комсомолки Зуевой, тем самым бросил вызов всем трусам, продемонстрировав им образец смелости и мужества. За рыцарский поступок, проявившийся в единоборстве с тремя известными в городе хулиганами, объявить комсомольцу Королеву благодарность с занесением в учетную карточку».
Х о д о к о в. По-моему, хорошее решение, а?
Л о з о в а я. Молодец, Дунаева! И про рыцарство ты к месту ввернула. Большинство мужиков вообще не знают, что это такое и с чем его едят. Ни тебе одеть, ни тебе раздеть…
Б у р е н к о в. Ну, что касается раздеть — ты уж нашей сноровки не умаляй.
А н у ф р и е в. Какие еще будут суждения?
Р о д и м ц е в. Думаю, что парткому надо поддержать решение комитета комсомола.
Г е о р г и е в а. Категорически «за»! (Поднимает руку.)
А н у ф р и е в. Товарищи, кто за то, чтобы…
Быстро входит К р а с н о в с к и й.
К р а с н о в с к и й. Валентин Николаевич, в приемной корреспондент центральной газеты. Просит разрешения присутствовать на заседании парткома.
А н у ф р и е в (ко всем). Что будем делать, товарищи?
Х о д о к о в. Как говорится: снег на голову, но закон гостеприимства превыше всего.
Г е о р г и е в а. Не съест же он нас.
А н у ф р и е в (Красновскому). Вы явились с этой вестью, вам и карты в руки.
К р а с н о в с к и й. Вас понял. (Открывает дверь.) Прошу вас.
Входит средних лет женщина, это П о л я к о в а.
П о л я к о в а. Здравствуйте. (Протягивает Красновскому удостоверение.) Вот мое удостоверение.
А н у ф р и е в. Проходите, садитесь…
П о л я к о в а. Спасибо. Я к вам по письму товарища… (Вынула из сумочки записную книжку.) Извините, фамилия несколько непривычная. (Открывает книжку.) Товарища Недоглядовой…
Н е д о г л я д о в а (вскочив). Дык я ж просила мужика!..
Неловкая пауза.
А н у ф р и е в (постучав по графину). Товарищи! Продолжаем заседание парткома.
Свет гаснет.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Сцена еще затемнена, но мы уже слышим голос Ходокова: «На этом разрешите планерку закончить. Главные специалисты свободны. Прошу задержаться секретаря парткома, председателя завкома, главного конструктора». Высвечивается кабинет директора, он очень похож на кабинет секретаря парткома. За массивным столом — Х о д о к о в, слева — селектор, справа — стенд, в который вмонтированы несколько телевизоров. В кабинете А н у ф р и е в, Р о д и м ц е в, К р а с н о в с к и й и П о л я к о в а.
П о л я к о в а (смотрит на часы). Всего семнадцать минут, а картина как на ладони. (Ходокову.) Знаете, Павел Семенович, у меня создается впечатление, что все это у вас отрепетировано…
Х о д о к о в. Вы правы, Валерия Сергеевна. На это ушло несколько лет ежедневных репетиций.
П о л я к о в а. Вы очень-то нос не задирайте. С системой автоматизированного управления предприятием я знакома. Была на автомобильном заводе в Тольятти, в Риге, у эфовцев, в Москве.
К р а с н о в с к и й. Наш вычислительный центр сейчас занят поиском самого оптимального варианта.
П о л я к о в а. Интересно. (Ходокову.) А как вам удалось избежать взаимных неурядиц между главными специалистами?
Х о д о к о в. Баталии иногда вспыхивают. Сойдутся петухи — водой не разольешь. О том, как мы добились взаимопонимания управленческих звеньев, пускай расскажет секретарь парткома.
А н у ф р и е в (Поляковой). Разрешите вначале задать вам не очень-то деликатный вопрос?
П о л я к о в а (улыбаясь). Если он не затрагивает интимных пристрастий, то я не возражаю.
А н у ф р и е в. В письме Недоглядовой я обвиняюсь во многих грехах. Почему вы ни разу со мной не встретились?
П о л я к о в а. Пока я изучаю ваши методы работы. Ну, а позднее расскажу и о своих. Вы не против?
А н у ф р и е в. В таком случае разрешите мне отвечать только на вопросы, касающиеся наших недостатков.