О х л о п и н (нетерпеливо). Погодь малость. (Савинскому.) Ты пометь себе: плакал Романыч. Такой с виду молодец, а плакал. До крайности довели его супостаты. Чую нутром, говорит, есть тут руда. А доказать не могу. Шибко убивался. Много ли, мало ли, говорю, но руда, говорю, и впрямь тут водится. Я даже секрет знаю, где ее, голубушку, искать надобно. Но сперва, говорю, клятву дай, что тайгу зазря рубить не станешь. По-хозяйски, с расчетом возьмешь все, что природа припасла, и спасибо ей скажешь. Встал тут Романыч в натуральном виде на колени, молвит: «Всем родом непоклоновским клянусь!» Поверил я. Повел его на Матвеев пупок. Так деды наши прозвали макушку одной горы. С той макушки, ежели хорошенько приглядеть наметанным глазом, многое чего можно увидеть. Твои, говорю, последователи ковыряют землю в котловине. А клад зарыт за каменным поясом. Видишь, говорю, высоченные сосны? Так вот промеж них и шарь. Не только рост, говорю, но и кора у тех сосен какая-то особенная.
С а в и н с к и й (с явной заинтересованностью). А почему же вы другим не подсказали?
О х л о п и н (отпив вина, хитровато прищурился). А другие меня не спрашивали. Каждый сам с усам. Не подступись. (Со вздохом.) И тайгу шибко жалко было. Сколько леса зазря в дым обернули.
З а с у х и н. Короче говоря, вышел он на прямую связь…
Ч и р в а (что-то вспомнив, Засухину). Прости, Андрей Кузьмич. Чтобы не нарушать последовательности. (Савинскому.) Я в то время был начальником одной из разведгрупп. Вместе со мной в вагончике жил командир авиаотряда. Мы уже сидели на чемоданах. И вдруг чуть свет врывается Непоклонов. Срывает с руки золотые часы и бац их на стол. Эти часики, говорит, вместе с браслетом потянут на полторы тысячи. Взнос за работу и за горючее. Не уложишься, рассчитаемся позже. Наличные отдал бригаде изыскателей. У них все на мази. Мне, говорит, надо сразу три вертолета. Чтобы одним махом перебросить оборудование изыскателей за каменный пояс. Мы спросонья ничего не понимаем. А Романыч волчьей хваткой берет. Командир авиаотряда взбеленился. Ты, говорит, хочешь, чтобы меня под суд отдали? Тут Романыч и расхохотался. У нас у обоих сперва волосы дыбом. А потом тоже стали нервно подхихикивать. Кончилось дело миром. Через несколько часов все мы были уже за каменным поясом. Там нас действительно ждал прямо-таки сказочный клад. Удачливый наш Романыч. По крупному счету удачливый. С таким можно на любой риск пойти…
З а с у х и н (перебивая). Ультиматум министру был в духе Непоклонова: немедленно отозвать представителей комиссии. Прекратить демонтаж оборудования. За варварские методы добычи руды освободить начальника. Объявить взыскание главному инженеру. Министр, естественно, поинтересовался, кто может возглавить дело? «Я, — сказал Непоклонов. — Но при одном условии: вся власть должна быть сосредоточена в моих руках». Министр, конечно, был озадачен. И пока он думал, Романыч отстучал сверхсрочную телеграмму заместителю Председателя Совета Министров.
Н е п о к л о н о в (смеясь, громко). Гимн во славу первопроходца Андрея Кузьмича! Слова и музыка народные. (Присев к роялю, Стелле.) И, начали!..
С т е л л а (играя на гитаре, весело напевает только что придуманные Непоклоновым куплеты).
Н е п о к л о н о в (поет).
С т е л л а (поет).
Н е п о к л о н о в (поет).
З а с у х и н (Савинскому). Обычный непоклоновский экспромт.
Все смеются, хлопают. Из кухни появляется В а л е н т и н а. Она, видимо, слушала куплеты, но улыбка на ее лице какая-то вымученная. Заразительнее всех хохочет Василиса.
Анна тоже улыбается, но чему-то своему, только ей понятному.
В а с и л и с а (Стелле). Эх, сейчас вальсок бы. Тот, который «смеется над всеми модами века».
С т е л л а (Непоклонову). Давай вместе.