Выбрать главу
Бонарио
(в сторону)
Страсть разыграть такую невозможно!
(Громко.)
Я виноват, что так в тебе ошибся. Прости меня — и расскажи, в чем дело.
Моска
Все дело в вас. Хоть, может, поначалу Покажется, что я неблагодарен И наношу хозяину обиду, Но из любви моей к одной лишь правде И ненависти к лжи — открыться должен; Отец ваш в эту самую минуту Лишает вас наследства.
Бонарио
Как!
Моска
Поверьте: Как пащенка, из дома выгоняет. Хоть дело не касается меня, Но, так как я всегда любовь питал К добру, к высоким качествам души, — Которых, слышал я, у вас так много, — Решил из одного лишь уваженья, Без задней мысли правду вам сказать.
Бонарио
Убила эта выдумка доверье К тебе. Нет, быть не может! Не могу Себе представить, чтобы мой отец Таким бесчеловечным оказался!
Моска
Уверенность такая подобает Сыновнему почтенью и возникла Из вашей же невинной простоты. Тем злее и страшней обида ваша. Скажу вам больше: совершится все Сейчас или уже свершилось. Если Со мной пойти угодно, приведу вас Туда, где не ручаюсь, что увидим, Но где вы сможете услышать все: Объявят вас ублюдком подзаборным, Земли отребьем...
Бонарио
Не могу понять!
Моска
Не докажу — так обнажите шпагу И вашу месть в мое лицо впишите, Назвав мерзавцем. Зло готовят вам! За вас страдаю, сударь, сердце кровью Облилось.
Бонарио
За тобой иду. Веди!
Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Комната в доме Вольпоне.
Входит Вольпоне.
Вольпоне
Как долго Моски нет!
(Говорит за сцену.)
Игру начните, Чтоб скоротать томительное время.
Входят Нано, Андрогино и Кастроне.
Нано
Карлик, шут, евнух, мы встретились кстати, Чтоб решить — кто из нас, троих собратьев, Известных как утеха богатого вельможи, Первым в угождении назваться может.
Кастроне
Притязаю на это.
Андрогино
То же делает шут.
Нано
Полно шутки шутить. Пусть вас в школу пошлют! Первый-карлик: хоть мал, да умен на диво! А все, что маленькое, — то красиво; Иначе, увидев такую коротышку, Не говорили бы: «Милая маленькая мартышка!» А почему «мартышка», если не за подражанье В смешном виде наших владык деяньям? К тому ж, ловкому телу моему не нужна И половина ваших яств, одежды и вина! Допустим, лицо шута — повод для смеха, Но по части ума — здесь у него прореха. Хоть лицо его и кормит, но на что это похоже, Если тело существует как придаток к мерзкой роже?|
Стук.
Вольпоне
Кто там? В постель! — Прочь!
Андрогино и Кастроне уходят.
Посмотри-ка, Нано!? Подай колпак! Иди узнай!
Нано выходит.
Амур, Пошли мне Моску моего с успехом!
Нано
(входит)
Прекрасная мадам.
Вольпоне
Ужели Вуд-Би?
Нано
Она.
Вольпоне
Вот мука! Ну, тащи ее. Уж коль войдет, надолго здесь застрянет. Скорей!
(Снова ложится в постель.)
Спровадить бы ее! Боюсь Другой беды — что отвращенье к этой Влеченье к той навеки уничтожит. Ах, если бы она уже прощалась! Как страшно то, что вынести придется!
Входят Нано и леди Политик Вуд-Би.
Леди Политик
Благодарю. Прошу оповестить Патрона, что я здесь. — Как эта лента Закрыла шею! — Я вас потревожу; Хотела бы просить сюда прислать Сейчас мою служанку. — Как сегодня Я хорошо одета! — Это что? Пустяк!
Входит первая служанка.
Сюда, бездельница, смотрите; Что вы наделали?
Вольпоне