Выбрать главу
Вольпоне
Мадам в меня влюбилась.
Моска
Кто? Миледи? Она ревнует вас.
Вольпоне
Да что ты?
Стук.
Моска
Чу!.. Уже пришли.
Вольпоне
Взгляни-ка.
Моска
Это Коршун. Пронюхал раньше всех.
Вольпоне
Займу свой пост, Ты свой займи.
(Прячется за портьеру.)
Моска
Устроился.
Вольпоне
Ну, Моска, Сыграй плута, помучь их похитрее.
Входит Вольторе.
Вольторе
Как, Моска мой?
Моска
(пишет)
«Ковров турецких девять...»
Вольторе
Ты опись составляешь? Хорошо.
Моска
«...Два покрывала...»
Вольторе
Где же завещанье? Дай почитать пока...
Слуги вносят в кресле Корбаччо.
Корбаччо
Поставьте здесь И уходите.
Слуги уходят.
Вольторе
(в сторону)
Вот мешать явился!
Моска
«...Парчовых два еще...»
Корбаччо
Свершилось, Моска?
Моска
«...И восемь бархатных...»
Вольторе
Ценю усердье.
Корбаччо
Ты что, не слышишь?
Входит Корвино.
Корвино
Час настал, а, Моска?
Вольпоне
(выглядывая из-за портьеры)
Слетелись!
Корвино
(в сторону)
Что здесь нужно адвокату, Да и Корбаччо?
Корбаччо
(так же)
Что им надо?
Входит леди Политик Вуд-Би.
Леди Политик
Моска! Нить спрядена?[46]
Моска
«...Семь сундуков белья...»
Вольпоне
И леди тоже!
Корвино
Моска, завещанье Дай, показать им, чтоб отсюда выгнать.
Моска
«...Шесть — полотна, четыре — шелка». — Вот.
(Небрежно через плечо подает им завещанье.)
Корбаччо
Это оно?
Моска
«Перин, подушек...»
Вольпоне
Чудно! Так продолжай. Теперь заволновались. Не вспомнят обо мне. Смотри, смотри, Как быстрый взор обшаривает запись, Выискивая имя в завещанье — Кому назначено...
Моска
«...И занавесок...»
Вольпоне
Пусть вешаются на подвязках, Моска! Надежды при последнем издыханье У них...
Вольторе
Наследник — Моска!
Корбаччо
Что такое?
Вольпоне
Нем адвокат. Смотрите на купца: Узнав, что в шторме корабли погибли, Ослаб. Миледи дурно. Старым бельмам Никак не рассмотреть беды.
Корбаччо
(в сторону)
Они В отчаянье; наследник — я.
(Берет завещание.)
Корвино
Но, Моска...
Моска
«Два шкафа...»
Корвино
Это что, всерьез?
Моска
«...Один Эбеновый...»
Корвино
Со мною шутишь ты?
Моска
«...Другой же перламутровый...» Я занят. Ей-богу, вот богатство привалило! «Солонка из агата!..» Не мечтал я.
Леди Политик
Вы слышите?
Моска
«Ларец с духами...» Тише, Мешаете мне. «...Из оникса...»
Леди Политик
Как!
Моска
День, два спустя смогу поговорить Со всеми...
Корвино
Вот итог моих надежд!
Леди Политик
Ответьте мне любезнее!
Моска
Мадам, Отвечу, черт возьми; прошу любезно Мой дом оставить. Нет, не подымайте Вы бури взглядами. Прошу припомнить, Что ваша светлость предлагали мне, Наследства добиваясь! Так идите И думайте об этом. Вы сказали, Что дамы познатнее вас живут На содержании, — а чем вы хуже? Довольно! Возвратитесь же домой И обращайтесь хорошо с супругом Из спасенья, как бы я ему Не загадал каких-нибудь загадок. Идите, леди, пребывайте в грусти.
вернуться

46

Нить спрядена? — Согласно древнеримской мифологии, три Парки пряли нити жизни всех людей. Когда одна из нитей обрывалась, человек умирал.