Выбрать главу

Иосиф (уходит)

О боже, все пропало!

Директор

Опасный интриган; мне граф велел Его остерегаться.

Тюремщик

Я надеюсь Обещанную плату получить И за Мопра.

Директор

Конечно; он сюда Вернется скоро, велено казнить Его сегодня вечером. Ты счастлив! Тебе доставил граф большой доход — Две казни в день.

Тюремщик

Дай бог ему здоровья! Я доложить вам должен мимоходом, Что сын Нюге опять пришел сюда; Он горько, горько плачет, умоляя, Чтобы ему позволили хоть раз Обнять отца…

Директор

Мне, право, жаль бедняжку.

Входит Беринген, сопровождаемый Франциском.

Беринген (Франциску)

Пусти меня, пусти — не камень сердце, И ты меня совсем расстроил.

Франциск

Нет!.. Они меня без вас опять прогонят; О, сжальтесь надо мной — позвольте мне Войти к отцу и с ним навек проститься.

Беринген (директору).

Как можете, мессир? Мое почтенье! Нюге прислал сказать, что перед смертью, Имея сообщить о важном деле, Желал бы видеть графа Барадаса, Но граф не мог оставить короля И мне велел с Нюге поговорить.

Директор

Что граф велел, то свято.

(Франциску.)

Ты опять Здесь вертишься — кто смел тебя впустить?

Беринген

Позвольте за него одно словечко Замолвить. Этот мальчик — сын Нюге, Он знает, что отца казнят сегодня, И хочет с ним проститься. Подождать Ему позвольте здесь, пока вернусь.

Франциск

Меня с собой возьмите.

Беринген

Нет, голубчик, Дела сперва; тобой займемся после.

Директор

Никто не может видеть арестанта Без разрешенья графа.

Беринген

Вот письмо Его руки. Любезный мой Цербер, Вам нечего бояться; мой питомец Не Геркулес; я за него ручаюсь.

Директор

Как вам угодно; если он войдет В тюрьму Нюге, — я в этом не виновен.

Беринген

Ответственность беру я на себя.

Входит в тюрьму Нюге в сопровождении тюремщика

Директор

Мне, право, жаль тебя; и я когда-то Имел отца. Твое понятно горе; Я на тебя глядеть сквозь пальцы буду

(в сторону),

Нельзя к нему быть строгим; бедный мальчик, Он не чета докучному монаху, И опасаться нечего.

Тюремщик

Я должен Пройти в другие тюрьмы. Буду здесь Минут через пятнадцать. Если раньше Мессир допрос окончит — мой совет Немного подождать, а то, пожалуй, Дороги не найдет. Проходов много, Он до дверей не встретит часовых И может заблудиться.

Франциск

Так ему Я передам.

Директор и тюремщик уходят.

Прекрасного отца Себе я отыскал; каков злодей, Послал за графом. Верно, хочет он, Чтоб жизнь спасти, отдать ему депешу. На волоске моя надежда.

(Слушает у двери.)

Что слышу? — крик, — в тюрьме идет борьба…

(Смотрит сквозь щель.)

Нюге обороняется с трудом.

(Хочет открыть дверь.)

Ему мешают цепи защищаться. Придворный победил! Опять Нюге Пакетом завладел; дерутся снова…

(Отходит.)

Мы здесь одни — тюремщики далеко… Одна минута — и…